Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

เด อนน 회오리 무늬 상자 消費税の申告書 決算 一緒に提出 エンドウ 自転車 イオン 秘書長 英文 醫療器材 委外 定義 ガイド具 宮島めい トレカ 塩ビ 掃除口 Tinh чат гпт 媚黑妆 代天府 電腦 呂世軒 โครงการเฉล มพระเก 伸冤人 第一停車場 博館路 道枝 Đầu ПоР手 外科 вазар 人类学 ร แลคไทรโยก お寺 佐賀県 自慰笑夢読み方 度華年 下記 謝震武 北體 พ มพ ข อความด สแบบป 都賀 メンチカツ定食 ร ปพระน าร กๆ ペット供養 基幹 Khánh Hòa Húy kỵ lần thứ 35 Tổ sư 代理 î ï ト妥 Bia 濁水 Từ 湯駒壮 сборник вариантов егэ по 選挙運動用ビラ Người xuất gia 給与支払報告特別徴収に係る給与所得者異動届出書 ウィキリークスが暴露した内容 淨行品全文