Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

長野市岡問 全裸で義父に犯される新妻動画 冥界の十王 관사논문 豐原吃到飽 府中市四谷2 17 gi 男鹿 清水組 埔里巧克力 收徒后我将 集香阁云搜 月曜日 一関 밀핀 有限会社トータルケアシステム Lời Pháp 吉祥八标 産業革命 効果 長野市岡問 ï¾ あべの王子病院 オープン 我修院達也 空中生妙有 温泉 鮎料理 ドア 丁番 省力化軌道 ホテル日航 ハウステンボス 7 เยขคามฝใ 계약 해태 新雕 雷鳥 電車 科研費 領収書 愛媛県松山市久米窪田町682 38 作业帮 在线 改名 箸水色 蟲草花功效 弘化年間 長野県 義肢装具士 乱視 水晶体 読み方 人中师 슈브이 후기 白骨观全文 表參道站 해리엇 엄마를 잊지 切手貼る場所 葉書 남북조 갤 消費者報告 방사성 농축폐액 처분 常休寺 目に染みる 意味