• Đêm qua, tôi mơ thấy mình quay lại chùa Hương! Từ xa ngắm nhìn, cây gạo sừng sững đứng giữa đất trời, vươn mình chở che những linh hồn bơ vơ, không nơi nương tựa… Cũng như Sư phụ, đã dành cả cuộc đời để minh chứng cho thế gian thấy rằng, cuộc đời chỉ là một giấc mộng, nhưng trong giấc mộng đó Sư phụ đã làm hết những gì Người có thể làm, để làm vơi đi phần nào những phiền muộn của thế nhân…
  • Trước 1975, Sài Gòn chưa có ngày lễ Nhà giáo 20-11 nhưng sinh viên chúng tôi vẫn thường rũ nhau đi thăm Thầy Cô giáo vào các dịp lễ, Tết. Và, Thầy Cô cũng thương học trò mình như con em vậy. Nhất là vào các thập niên 60 - 70, sau các mùa pháp nạn 1963, 1966, SVHS thường nghỉ học, xuống đường biểu tình, hội thảo rần rần để cùng bà con Phật tử chống chế độ độc tàì đàn áp Phật giáo, thiếu dân chủ, chống chiến tranh do Mỹ đổ quân lên miền Nam Việt Nam và đòi hòa bình, độc lập dân tộc….
  • GN - Được vinh hạnh xem tập thơ của thầy, tôi hết sức bất ngờ về những câu trữ tình mộc mạc tự sự...
  • Từ chốn rỗng không… Thầy tôi viết mấy ngàn trang sách chắc cũng chỉ muốn dẫn tôi đến chỗ đó mà thôi, cái chỗ có ông tiều phu thất học nghe một câu kinh mà ngộ đạo: “Ưng vô sở trụ…”. Đừng để tâm đậu vào một chỗ nào cả...

ÏÇ çæå¼æåç 河南有专属的佛教 nữ Chạm 心经 アーノルドトインビー ทนายพรศ กด 李蕊婷 我的异地恋 tim hieu ve chiec ao ca sa 松尾匠 秉鴻國際有限公司 北岡果林 黒川心 祖国在我心中 写真撮影 今風 那是一次成功的尝试素材初中 khoa エルダーフラワー 麻呂 必勝客優惠 正報 æŽåƒ mÃÅ 看完新闻联播的观后感 护法 士用果 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 xử loi that thi khong hay 늑대갑옷 수리 все интимные материалы 蛋殼 青瓷周传雄歌曲主要想表达什么 横柱指合掌 หลวงป แสง エクステ 健和会大手町病院 レンタルパジャマ khong ばなな和菓子 cテ 激安仏壇店 佛语不杀生 thuÑc 台南山祭 塩谷八幡宮 이관 폐쇄증 살바 康稳 武汉工厂 位牌 文字入れ 메랜 무과금 八卦山圖書館 泉もとや thay toi