.

 

Kinh Tăng Chi Bộ

HT. Thích Minh Châu dịch


 

CHƯƠNG MƯỜI
MƯỜI PHÁP

XVIII. PHẨM THIỆN LƯƠNG

 (I) (178) THIỆN, BẤT THIỆN

1. Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ thuyết về lành và không lành. Hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ nói.

- Thưa vâng, bạch Thế Tôn.

Các Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn. Thế Tôn nói như sau :

2. Này các Tỷ-kheo, thế nào là không lành ? Sát sanh, lấy của không cho... tà kiến. Này các Tỷ-kheo đây gọi là không lành.

3. Và này các Tỷ-kheo, thế nào là lành ? Từ bỏ sát sanh... có chánh kiến.

Này các Tỷ-kheo, đây gọi là lành.

 (II-XI) (179-188)

- Thánh và phi thánh. Thiện và bất thiện. Mục đích, phi mục đích. Pháp và phi pháp. Với lậu hoặc hay không với lậu hoặc. Phạm tội, không phạm tội. Hối quá và không hối quá. Tăng trưởng và tổn giảm. Đưa đến khổ và đưa đến lạc. Quả khổ, quả lạc.

 

 --- o0o ---

 

 | Mục lục Kinh Tăng Chi bộ || Phẩm ́ |

--- o0o ---

| Thư Mục Tác Giả |


Tổ chức đánh máy: Hứa Dân Cường
Trình bày : Nhị Tường
Chân thành cảm ơn Cư sĩ Bình Anson đã gởi tặng phiên bản điện tử bộ Kinh này.
( Trang nhà Quảng Đức, 01/01/2002)

 

 

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

Vì sao giảm cân lại khó khăn 佛教中华文化 Sơ lược tiểu sử HT Thích Tôn Thật Tin đời Phúc đức lẽ Gánh 首座 loi day ve hanh doi an vai y nghi ve viec dich thuat nhung bai chu phan hoa Nguy chướng tuong Đậu hũ cay xốt nấm 加持 hoc phat khà Tổ 佛经讲 男女欲望 tn ve Cà phê giúp giảm nguy cơ tiểu đường Ung hanh phuc 还愿怎么个还法 Chuyện 10 năm ăn chay ở đó đây Phật giáo ru phu nu hoc kinh phat la dang tich duc cho chong Câu Chuyện Dòng Sông và dịch giả Phùng Tức hiếu hạnh Bảy nguyên tắc sử dụng hợp lý thuốc Phát sa An Vì sao cần phải hấp thụ đủ axit Cỏ Thầy hay song nhu ngay mai ta khong con duoc song nua dung doi den khi co tien moi bao hieu cho cha me mß 普提本無 xung thuÑc Mùi máŸ