Kinh Điển - Kinh Hoa Thủ.

.

 

Kinh Hoa Thủ
(hay Nhiếp Chư Thiện Căn)
Đại Tạng Kinh Đại Chánh Tân Tu quyển 16, số 657
Đời Hậu Tần, nước Quy Tư
Pháp Sư Cưu Ma La Thập
Phụng chiếu dịch từ chữ Phạn sang chữ Hán
Tỳ Kheo Thích Bảo Lạc dịch ra chữ Việt
Pháp Bảo ấn hành 1990

 


---o0o----

Mục Lục:

 

Lời Cẩn Khải

 

Quyển I

1/ Phẩm tựa

2/ Phẩm thần lực

3/ Phẩm Võng Minh

4/ Phẩm như tướng

5/ Phẩm bất tín

Quyển II

1/ Phẩm niệm xứ

2/ Phẩm Phát Tâm tức Chuyển Pháp Luân

3/ Phẩm hiện biến

4/ Phẩm Như Lai lực

5/ Phẩm công đức

6/ Phẩm phát tâm

Quyển III

1/ Phẩm vô ưu

2/ Phẩm trung thuyết

3/ Phẩm tổng tướng

Quyển IV

1/ Phẩm thượng thanh tịnh

2/ Phẩm tán hoa

Quyển V

1/ Phẩm chúng tướng

2/ Phẩm các phương

Quyển VI

1/ Phẩm tam muội

2/ Phẩm cầu pháp

3/ Phẩm tán thán đức

4/ Phẩm kinh nghiêm hành trì

Quyển VII

1/ Phẩm Ðắc Niệm

2/ Phẩm chánh kiến

3/ Phẩm tán thán giáo hóa

4/ Phẩm hủy hoại

Quyển VIII

1/ Phẩm tạp

2/ Phẩm thần diệu

3/ Phẩm thuận nghịch

Quyển IX

1/ Phẩm bất thối chuyển

2/ Phẩm vị pháp

3/ Phẩm ca ngợi gặp gỡ

4/ Phẩm Kiên Ðức

Quyển X

1/ Phẩm pháp môn

2/ Phẩm phó chúc

 

Lời cẩn khải

Năm 1958, lúc đó tôi còn là một chú tiểu đầu để chỏm, ngây thơ như trang giấy trắng học trò, tập sự sống đời xuất gia thoát tục,  miệt mài kinh kệ trong nếp sống khắc khổ của tăng viện.

Nhờ được huấn luyện kỹ trong khuôn khổ Phật Học Viện, tăng sinh phải học kinh, luật, luận hầu hết đều bằng chữ Hán. Sau khi tốt nghiệp ra trường, lưu lạc đó đây như một hành giả, tôi mới nhận thấyThầy Tổ là những bậc đại ân sư, cố nhồi nhét vào đầu óc non nớt chúng tôi mớ kiến thức bao la về Phật giáo qua kinh điển Hán tự. Phuơng pháp giáo dục cố hữu ấy, có thể nói lỗi thời, nhưng giúp người học nhớ lâu và dễ dàng đem ứng dụng vào mọi môi trường, hoàn cảnh.

Ngày nay đọc hiểu được Hán tạng, một phần lớn phải nói nhờ lối học từ chương ấy giúp cho tôi tư lương rất nhiều trong việc phiên dịch và viết về Phật giáo. Năm 1988, lần đầu tiên tôi dịch bộ ‘Luận Ðại Thừa Bảo Yếu’, hẳn đã có nhiều người được đọc. Năm nay (1990) tôi dành trọn mấy tháng tịnh tu mùa hạ dịch bộ kinh Hoa Thủ này từ Ðại Tạng kinh Ðại Chánh Tân Tu, số 657, quyển thứ 16, cống hiến độc giả xa gần, để như một phần nào báo đáp thâm ân Tam Bảo mà người dịch đã được thừa hưởng từ những ngày còn thơ ấu.

Vốn biết sức học có hạn, tôi tin chắc trong lúc dịch không thể nào tránh khỏi những thiếu sót, sai lầm làm cho cả lời và ý không lột tả được chân nghĩa văn kinh. Ngưỡng nguyện Tam Bảo thùy từ gia hộ, cần cầu sám hối:

Khấn nguyền bằng nén tâm hương

dịch kinh Hoa Thủ cúng dường Như Lai

Ba đời: quá, hiện, vị lai

Chư Phật, Bồ Tát hoằng khai đạo mầu.

Con nay thành khẩn cúi đầu

tỏ bày sám hối cần cầu hồng ân.

Nguyện xin sám hối lỗi lầm

ý khẩu ba nghiệp thân tâm nhẹ nhàng

Tiêu trừ tội chướng nghiệp khiên

tẩy khô ái nhiễm trược phiền tịnh thanh.

Cầu cho hết thảy chúng sanh

Nguyện đem công đức ấn kinh lưu truyền

Nguồn từ rưới khắp nhân thiên

xây tòa an lạc mãn viên đạo vàng

Vô dư thể nhập Niết Bàn

Chứng nên Phật quả thiện toàn Chân Như.

Cũng như tôi xin có lời tri ân tất cả quý Phật Tử xa gần đã góp phần tịnh tài ấn tống dịch phẩm khiêm tốn này, để tạo phước điền tối thắng. Nhờ sự trợ duyên quý báu của quý vị mà công việc hoằng pháp của quý thầy trở nên hữu hiệu, nhanh chóng.

Nguyện chư Phật thường gia hộ cho quý Phật Tử cùng thân bằng quyến thuộc kẻ còn, người mất đều được nhuần ân pháp vũ. Và chính quý vị tịnh ba nghiệp, thoát khỏi sáu nẽo luân hồi, chứng thành Phật quả.

Pháp Bảo tự,

Sydney, ngày 12-12-1990

Dịch giả cẩn đề

Thích Bảo Lạc

---o0o---


Mục Lục

Quyển I | Quyển II | Quyển III | Quyển IV | Quyển V

Quyển VI | Quyển VII | Quyển VIII | Quyển IX | Quyển X

 

---o0o---
 

Vi tính: Giác Anh
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật: 01-09-2003

 

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

tam thanh dao dua den niet ban chua nhat tru thị hiện đản sanh ta đi để lại gì không tin va tue trong thien thần nhin ro le that Cà phê giúp chống lại ung thư da buông xả phiền não theo lời phật dạy tu tanh di da 4 tự tánh di đà 5 vội varanasi nhan dien va chuyen hoa tam benh vu lan nam nay vang bong noi vài nét về pháp môn tịnh độ và hành tieu cuc dẫn vào thế giới văn học phật giáo từ linh sơn đến yên tử câu hỏi về sự chứng ngộ niết bàn vấn đề hộ niệm cho người sắp lâm y nghia cua viec sam hoi trong dao phat lich su phat giao tay tang Con đầy là lúc mẹ vơi tỉnh dậy đi thôi that tin la su pha san lon nhat cua doi nguoi phật tử tại gia đầu tiên ở việt nam dao hieu trong van hoa viet nam truyen cay but henry steel olcott va phong trao phuc hung phat xuân về thay áo mới tình là dây oan phật dạy về pháp lãnh đạo thức trung ấm tuyển tập 10 bài số 132 tâm hoan hỷ 06 chương 6 nhẫn nhục đêm mưa xin cho xem minh la cai ron cua vu tru phần 3 hãy sống trong hạnh phúc dù cuộc đời chung ta dang tho vi so to phat giao nao định luật căn bản trong đời sống chùa phước hội hai huong di tam biet du la nguoi giau nhat thien ha vợ giết chồng vì đâu nên nỗi cuoi doi trang tay tăng già và lục hòa đa tinh xuan ca tam tanh thi hoa qua diep khuc 20 chu dau cau