Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho bố thí, tịnh giới, an
nhẫn tinh tiến, tĩnh lự, Bát nhã Ba la mật đa khiến được sanh trưởng. Cho
nên Bát nhã Ba la mật đa đây đối với bố thí cho đến tĩnh lự, Bát nhã Ba la
mật đa kia là tôn chỉ, là hướng dẫn, nên Ta chỉ rộng xưng khen Bát nhã Ba
la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết trí
trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho nội không, ngoại không, nội
ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô
vi không, tất cảnh không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn
tánh không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất
khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không kia
khiến được hiển hiện. Cho nên Bát nhã Ba la mật đa đây đối với nội không
cho đến vô tánh tự tánh không kia là tôn chỉ, là hướng dẫn, nên Ta chỉ
rộng xưng khen Bát nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rãi trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho chơn như, pháp giới, pháp
tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh,
pháp định, pháp trụ, thật tế, hư không giới, bất tư nghì giới kia khiến
được hiển hiện. Cho nên Bát nhã Ba la mật đa đây đối với chơn như cho đến
bấⴠtư nghì giới kia là tôn cả, là hướng dẫn, nên Ta chỉ rộng xưng khen Bát
nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết giống như đại địa đem giống trải trong các duyên hòa hợp thời được
sanh trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa,
làm năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất
thiết trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho khổ thánh đế, tập
thánh đế, diệt thánh đế, đạo thánh đế khiến được hiển hiện. Cho nên Bát
nhã Ba la mật đa đây đối với khổ tập diệt đạo thánh đế kia là tôn cả, là
hướng dẫn, nên Ta chỉ rộng xưng khen Bát nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho bốn tĩnh lự, bốn vô
lượng, bốn vô sắc định khiến được sanh trưởng. Cho nên Bát nhã Ba la mật
đa đây đối với bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định là tôn cả, là
hướng dẫn, nên Ta chỉ rộng xưng khen Bát nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho tám giải thoát, tám thắng
xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ khiến được sanh trưởng. Cho nên Bát nhã
Ba la mật đa đây đối với tám giải thoát, tám thắng xứ, chín thứ đệ định,
mười biến xứ là tôn cả, là hướng dẫn, nên ta chỉ rộng xưng khen Bát nhã Ba
la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho bốn niệm trụ, bốn chánh
đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi
khiến được sanh trưởng. Cho nên Bát nhã Ba la mật đa đây đối với bốn niệm
trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi,
tám thánh đạo chi là tôn cả, là hướng dẫn, nên Ta chỉ rộng xưng khen Bát
nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho không giải thoát môn, vô
tướng giải thoát môn, vô nguyện giải thoát môn khiến được sanh trưởng. Cho
nên, Bát nhã Ba la mật đa đây đối với không giải thoát môn, vô tướng giải
thoát môn, vô nguyện giải thoát môn là tôn cả, là hướng dẫn, nên Ta chỉ
rộng xưng khen Bát nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho năm nhãn, sáu thần thông
khiến được sanh trưởng. Cho nên Bát nhã Ba la mật đa đây đối với năm nhãn,
sáu thần thông là tôn cả, là hướng dẫn, nên Ta chỉ rộng xưng khen Bát nhã
Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho Phật mười lực, bốn vô sở
úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỉ, đại xả, mười tám Pháp Phật
bất cộng khiến được sanh trưởng. Cho nên Bát nhã Ba la mật đa đây đối với
Phật mười lực, bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại
xả, mười tám Pháp Phật bất cộng là tôn cả, là hướng dẫn, nên Ta chỉ rộng
xưng khen Bát nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho Pháp vô vong thất, tánh
hằng trụ xả khiến được sanh trưởng. Cho nên Bát nhã Ba la mật đa đây đối
với pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả là tôn cả, là hướng dẫn, nên Ta
chỉ rộng xưng khen Bát nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho nhất thiết trí, đạo tướng
trí, nhất thiết tướng trí khiến được sanh trưởng. Cho nên Bát nhã Ba la
mật đa đây đối với nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí là
tôn cả, là hướng dẫn, nên Ta chỉ rộng xưng khen Bát nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết trí
trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho tất cả đà la ni môn, tất cả
tam ma địa môn khiến được sanh trưởng. Cho nên Bát nhã Ba la mật đa đây
đối với tất cả đà la ni môn, tất cả tam ma địa môn là tôn cả, là hướng
dẫn, nên Ta chỉ rộng xưng khen Bát nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho hạnh Bồ tát Ma ha tát
khiến được sanh trưởng. Cho nên Bát nhã Ba la mật đa đây đối với hạnh Bồ
tát Ma ha tát kia là tôn cả, là hướng dẫn, nên Ta chỉ rộng xưng khen Bát
nhã Ba la mật đa.
Khánh Hỷ! Phải
biết ví như đại địa đem giống rải trong các duyên hòa hợp thời được sanh
trưởng. Nên biết đại địa cùng giống sanh trưởng, làm chỗ nương tựa, làm
năng gây dựng. Như vậy, Bát nhã Ba la mật đa và sở hồi hướng Nhất thiết
trí trí làm chỗ nương tựa, làm năng gây dựng cho Vô thượng Chánh đẳng Bồ
đề khiến được sanh trưởng. Cho nên Bát nhã Ba la mật đa đây đối với Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề kia là tôn cả, là hướng dẫn, nên Ta chỉ rộng xưng
khen Bát nhã Ba la mật đa.
Bấy giờ, Thiên Đế
Thích thưa Phật rằng: Bạch Thế Tôn! Hôm nay Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác
với Bát nhã Ba la mật đa đây, tất cả công đức nói cũng chưa hết. Sở vì
sao? Vì tôi theo Thế Tôn đã lãnh thọ Bát nhã Ba la mật đa công đức sâu
rộng, lượng không ngằn mé. Các thiện nam tử thiện nữ nhân thảy, đối Bát
nhã Ba la mật đa đây chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng, tinh siêng tu
học, như lý suy nghĩ, rộng vì hữu tình tuyên nói lưu khắp, chỗ được công
đức cũng không ngằn mé. Nếu có kẻ thơ tả Bát nhã Ba la mật đa này như vầy
và dùng các thứ trau dồi; lại đem vô lượng thượng diệu tràng hoa, hương
xoa, hương bột thảy, y phục, anh lạc, bảo tràng, phan lọng, các ngọc diệu
trân kỳ quý lạ, kỹ nhạc, đèn sáng, có bao tất cả cúng dường cung kính, tôn
trọng ngợi khen, chỗ được công đức cũng không ngằn mé.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có mười thiện nghiệp đạo hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây nên mới có bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc
định, năm thần thông thảy hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh
lự, Bát nhã Ba la mật đa xuất hiện thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây nên mới có nội không, ngoại không, nội ngoại không,
không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất
cảnh không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự
tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không,
vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có chơn như, pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng
tánh, bất biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ,
thật tế, hư không giới, bất tư nghì giới hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có khổ thánh đế, tập thánh đế, diệt thánh đế,
đạo thánh đế hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có tám giải thoát, tám thắng xứ, chín thứ đệ
định, mười biến xứ hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc,
năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có không giải thoát môn, vô tướng giải thoát
môn, vô nguyện giải thoát môn hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có năm nhãn, sáu thần thông hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có Phật mười lực, bốn vô sở úy, bốn vô ngại
giải, đại từ, đại bi, đại hỉ, đại xả, mười tám Pháp Phật bất cộng hiện ra
thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả hiện ra
thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết
tướng trí hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có tất cả đà la ni môn, tất cả tam ma địa môn
hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có đại tộc Sát đế lợi, đại tộc Bà la môn, đại
tộc Trưởng giả, đại tộc Cư sĩ hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu có kẻ đối
với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc
tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng khiến lưu
khắp. Do đây mới có trời Bốn đại vương chúng, trời Ba mươi ba, trời Dạ ma,
trời Đổ sử đa, trời Lạc biến hóa, trời Tha hóa tự tại hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có Trời Phạm chúng, trời Phạm phụ, trời Phạm
hội, trời Đại phạm, trời Quang, trời Thiểu quang, trời Vô lượng quang,
trời Cực quang tịnh, trời Tịnh, trời Thiểu tịnh, trời Vô lượng tịnh, trời
Biến Tịnh, trời Quảng, trời Thiểu quảng, trời Vô lượng quảng, trời Quảng
quả hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có trời Vô phiền, trời Vô nhiệt, trời Thiện
hiện, trời Thiện kiến, trời Sắc cứu cánh hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có trời Không vô biên xứ, trời Thức vô biên xứ
, trời Vô sở hữu xứ, trời Phi tưởng phi phi tưởng xứ hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn,A la hán và Dự
lưu hướng Dự lưu quả, Nhất lai hướng Nhất lai quả, Bất hoàn hướng Bất hoàn
quả, A la hán hướng A la hán quả hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có Độc giác và Độc giác Bồ đề hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có Bồ tát Ma ha tát và hạnh Bồ tát Ma ha tát
hiện ra thế gian.
Bạch Thế Tôn! Nếu
có kẻ đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây chăm lòng lóng nghe, thọ
trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải nói thơ tả, rộng
khiến lưu khắp. Do đây mới có tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác và đến Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề hiện ra thế gian.
Bấy giờ, Phật bảo
Thiên Đế Thích rằng: Kiều Thi Ca! Ta chẳng nói Bát nhã Ba la mật đa thẳm
sâu đây chỉ có công đức như trước đã nói. Vì cớ sao? Vì Bát nhã Ba la mật
đa như thế đầy đủ vô biên thắng công đức vậy. Kiều Thi Ca! Ta cũng chẳng
nói đối Bát nhã Ba la mật đa đây chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng,
tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, rộng khiến lưu khắp, vì hữu tình tuyên
nói và năng thơ tả, các thứ trau dồi. Lại đem vô lượng thượng diệu tràng
hoa, hương xoa, hương bột thảy, y phục, anh lạc, các tràng phan lọng, các
ngọc diệu trân kỳ quý lạ, kỹ nhạc, đèn sáng, hết các sẵn có cúng dường
cung kính, tôn trọng ngợi khen. Các thiện nam tử, thiện nữ nhân chỉ có
công đức như trước đã nói. Vì cớ sao? Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam tử,
thiện nữ nhân chẳng lìa tâm Nhất thiết trí trí, đem vô sở đắc làm phương
tiện, đối Bát nhã Ba la mật đa đây chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng,
tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, rộng vì hữu tình tuyên nói lưu khắp,
hoặc thơ tả, các thứ trau dồi. Lại đem vô lượng thượng diệu tràng hoa,
hương xoa, hương bột, y phục, anh lạc, bảo tràng, phan lọng, các ngọc diệu
trân kỳ quý lạ, kỹ nhạc, đèn sáng, hết các sẵn có cúng dường cung kính,
tôn trọng ngợi khen. Các thiện nam tử thiện nữ nhân này trọn nên nhóm giới
vô lượng thù thắng, trọn nên nhóm định vô lượng thù thắng, trọn nên nhóm
huệ vô lượng thù thắng, trọn nên nhóm giải thoát vô lượng thù thắng, trọn
nên nhóm giải thoát trí kiến vô lượng thù thắng. Kiều Thi Ca! Các thiện
nam tử thiện nữ nhân này, phải biết như Phật. Vì cớ sao? Vì Ngài quyết
định thù thắng đến Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề vậy.
Kiều Thi Ca! Các
thiện nam tử thiện nữ nhân này vượt hơn Thanh văn và các bậc Độc giác. Vì
cớ sao? Vì giải thoát tất cả tâm hèn kém của Thanh văn, Độc giác vậy. Kiều
Thi Ca! Tất cả Thanh văn, Độc giác đã trọn nên nhóm giới, nhóm định, nhóm
huệ, nhóm giải thoát, nhóm giải thoát trí kiến. Đối các thiện nam tử thiện
nữ nhân đây đã trọn nên nhóm giới, nhóm định, nhóm huệ, nhóm giải thoát,
nhóm giải thoát trí kiến trăm phần chẳng kịp một, ngàn phần chẳng kịp một,
trăm ngàn phần chẳng kịp một, trăm ức phần chẳng kịp một, trăm trăm ức
phần chẳng kịp một, ngàn trăm ức phần chẳng kịp một, trăm ngàn trăm ức
phần chẳng kịp một, trăm ngàn trăm ức muôn ức phần chẳng kịp một, số phần,
toán phần, kế phần, dụ phần cho đến cực số phần cũng chẳng kịp một. Vì cớ
sao? Kiều Thi Ca! Các thiện nam tử, thiện nữ nhân này vượt hơn tất cả tâm
tưởng hèn kém của Thanh văn, Độc giác. Đối các pháp Thanh văn, Độc giác
trọn chẳng xưng khen. Đối với tất cả Pháp không chỗ chẳng biết, nghĩa là
năng chính biết, đều vô sở hữu.
Kiều Thi Ca! Nếu
các thiện nam tử, thiện nữ nhân chẳng lìa tâm Nhất thiết trí trí, đem vô
sở đắc làm phương tiện, đối Bát nhã Ba la mật đa đây chăm lòng lóng nghe,
thọ trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, rộng vì hữu tình
tuyên nói lưu khắp, hoặc lại thơ tả, các thứ trau dồi. Lại đem vô lượng
thượng diệu tràng hoa, hương xoa, hương bột, y phục, anh lạc, bảo tràng,
phan lọng, các ngọc diệu trân kỳ quý lạ, kỹ nhạc, đèn sáng, hết các sẵn có
cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen. Các thiện nam tử thiện nữ nhân
này, Ta nói quyết được vô lượng vô biên công đức thù thắng đời hiện tại và
vị lai.
Khi ấy, Thiên Đế
Thích lại thưa Phật rằng: Bạch Thế Tôn! Nếu các thiện nam tử, thiện nữ
nhân chẳng lìa tâm Nhất thiết trí trí, đem vô sở đắc làm phương tiện, đối
Bát nhã Ba la mật đa đây chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng, tinh siêng
tu học, như lý suy nghĩ, rộng vì hữu tình tuyên nói lưu khắp, hoặc lại thơ
tả, các báu trau dồi. Lại đem các thứ thượng diệu tràng hoa, hương xoa,
hương bột thảy, y phục, anh lạc, bảo tràng, phan lọng, các ngọc diệu trân
kỳ quý lạ, kỹ nhạc, đèn sáng, hết các sẵn có cúng dường cung kính, tôn
trọng ngợi khen. Chư thiên chúng tôi thường theo vệ hộ, chẳng cho tất cả
người, phi người thảy, các thứ ác duyên làm rối hại.
Bấy giờ, Phật bảo
Thiên Đế Thích rằng: Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam tử, thiện nữ nhân đem
tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, dùng vô sở đắc làm phương tiện, đối Bát
nhã Ba la mật đa đây thọ trì đọc tụng; khi ấy có vô lượng trăm ngàn Thiên
tử vì nghe pháp nên đều đến nhóm hội, vui mừng nhảy nhót, kính thọ Bát nhã
Ba la mật đa thẳm sâu như thế. Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam tử, thiện nữ
nhân, đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, dùng vô sở đắc làm phương tiện
tuyên nói pháp tương ưng Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế; khi ấy có
vô lượng các Thiên tử thảy đều đến nhóm hội, đem thiên oai lực khiến kẻ
thuyết pháp tăng thêm biện tài, tuyên diễn vô tận. Kiều Thi Ca! Nếu các
thiện nam tử, thiện nữ nhân đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, dùng vô
sở đắc làm phương tiện tuyên nói Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế;
khi ấy có vô lượng các Thiên tử thảy vì kính trọng pháp nên đều đến nhóm
hội, đem thiên oai lực khiến kẻ thuyết pháp biện tài không tận, dù có
chướng nạn chẳng thể ngăn dứt được.
Kiều Thi Ca! Nếu
các thiện nam tử thiện nữ nhân thảy, đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí,
dùng vô sở đắc làm phương tiện, đối Bát nhã Ba la mật đa đây chăm lòng
lóng nghe, thọ trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, rộng vì
hữu tình tuyên nói lưu khắp, hoặc lại thơ tả, các báu trau dồi. Lại đem
các thứ thượng diệu tràng hoa, hương xoa, hương bột thảy, y phục, anh lạc,
bảo tràng, phan lọng, các ngọc diệu trân kỳ quý lạ, kỹ nhạc, đèn sáng, hết
các sẵn có cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen. Các thiện nam tử
thiện nữ nhân này, ở đời hiện tại phải được công đức thắng lợi vô biên,
các ma quyến thuộc chẳng thể xâm loạn.
Lại nữa, Kiều Thi
Ca! Nếu các thiện nam tử, thiện nữ nhân ở giữa bốn chúng tuyên nói Bát nhã
Ba la mật đa thẳm sâu như thế, tâm không khiếp sợ, lại chẳng bị tất cả
luận nạn bẻ gãy. Vì cớ sao? Vì kia do được Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu
như thế gia hộ vậy. Lại nếu Bát nhã Ba la mật đa đây, trong bí mật tạng đủ
rộng phân biệt tất cả pháp vậy. Nghĩa là hoặc pháp thiện, pháp bất thiện,
pháp vô ký; hoặc pháp quá khứ, pháp vị lai, pháp hiện tại; hoặc pháp buộc
cõi Dục, pháp buộc cõi Sắc, pháp buộc cõi Vô Sắc; hoặc pháp học, pháp vô
học, pháp phi học phi vô học; hoặc pháp thấy bị dứt, pháp tu bị dứt, pháp
chẳng bị dứt; hoặc pháp thế gian, pháp xuất thế gian; hoặc pháp hữu lậu,
pháp vô lậu; hoặc pháp hữu vi, pháp vô vi; hoặc pháp có thấy, pháp không
thấy; hoặc pháp có sắc, pháp không sắc; hoặc pháp cộng, pháp bất cộng;
hoặc pháp Thanh văn, hoặc pháp Độc giác, hoặc pháp Bồ Tát, hoặc pháp Như
Lai. Các pháp như thế thảy, vô lượng trăm ngàn các thứ pháp môn đều nhiếp
thuộc vào đây.
Lại do các thiện
nam tử, thiện nữ nhân như thế thảy khéo trụ nội không, khéo trụ ngoại
không, khéo trụ nội ngoại không, khéo trụ không không, khéo trụ đại không,
khéo trụ thắng nghĩa không, khéo trụ hữu vi không, khéo trụ vô vi không,
khéo trụ tất cảnh không, khéo trụ vô tế không, khéo trụ tán không, khéo
trụ vô biến dị không, khéo trụ bổn tánh không, khéo trụ tự tướng không,
khéo trụ cộng tướng không, khéo trụ nhất thiết pháp không, khéo trụ bất
khả đắc không, khéo trụ vô tánh không, khéo trụ tự tánh không, khéo trụ vô
tánh tự tánh không. Vậy nên đều chẳng thấy có kẻ năng luận nạn, cũng chẳng
thấy có kẻ bị luận nạn, cũng chẳng thấy có Bát nhã Ba la mật đa được
thuyết ra. Vì những cớ ấy nên, Kiều Thi Ca, các thiện nam tử thiện nữ nhân
này do nhờ sức đại oai thần Bát nhã Ba la mật đa đây hộ trì, nên chẳng bị
tất cả luận nạn hoặc phái khác làm khuất phục.
Lại nữa, Kiều Thi
Ca! Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân, đối Bát nhã Ba la mật đa đây chăm
lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, giải
nói thơ tả, rộng khiến lưu khắp. Các thiện nam tử thiện nữ nhân này, tâm
họ chẳng kinh, chẳng bố, chẳng chìm đắm cũng chẳng lo lắng, ăn năn. Sở vì
sao? Vì các thiện nam tử, thiện nữ nhân này chẳng thấy có pháp đáng khiến
họ phải kinh khủng, bố úy, chìm đắm và lo lắng, ăn năn. Kiều Thi Ca! Nếu
các thiện nam tử thiện nữ nhân này, muốn được những công đức vô biên hiện
tại đây, nên đối với Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế chăm lòng lóng
nghe, thọ trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, rộng vì hữu
tình tuyên nói lưu khắp, hoặc lại thơ tả, các báu trau dồi. Lại đem các
thứ thượng diệu tràng hoa, hương xoa, hương bột thảy, y phục, anh lạc, bảo
tràng, phan lọng, các ngọc diệu trân kỳ quý lạ, kỹ nhạc, đèn sáng, hết các
sẵn có cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen.
Lại nữa, Kiều Thi
Ca! Nếu các thiện nam tử, thiện nữ nhân đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, dùng vô sở đắc làm phương tiện, đối Bát nhã Ba la mật đa đây chăm
lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy nghĩ, rộng
vì hữu tình tuyên nói lưu khắp, hoặc lại thơ tả, các báu trau dồi. Lại đem
các thứ thượng diệu tràng hoa, hương xoa, hương bột, y phục, anh lạc, bảo
tràng, phan lọng, các ngọc diệu trân kỳ quý lạ, kỹ nhạc, đèn sáng, hết các
sẵn có cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen. Các thiện nam tử thiện
nữ nhân này thường được cha mẹ, sư trưởng, tông thân, bè bạn tri thức,
quốc vương, đại thần và sa môn, bà la môn thảy mến kính. Cũng được mười
phương vô biên thế giới Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Giác, Bồ Tát Ma Ha
Tát, Độc giác, A La hán, Bất hoàn, Nhất lai, Dự lưu quả thảy mến niệm. Lại
được chư Thiên, ma, phạm, người và phi người, a tố lạc thảy mến hộ. Các
thiện nam tử thiện nữ nhân này trọn nên tối thắng biện tài không dứt. Các
thiện nam tử thiện nữ nhân này tu hành bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh
tiến, tĩnh lự, Bát nhã Ba la mật đa thường không dứt hết. Các thiện nam
tử, thiện nữ nhân này an trụ nội không, ngoại không, nội ngoại không,
không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất
cảnh không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự
tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không,
vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không thường không dứt
hết.
Các thiện nam tử,
thiện nữ nhân này an trụ chơn như, pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh,
bất biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật
tế, hư không giới, bất tư nghì giới thường không dứt hết. Các thiện nam
tử, thiện nữ nhân này an trụ khổ thánh đế, tập thánh đế, diệt thánh đế,
đạo thánh đế thường không dứt hết. Các thiện nam tử, thiện nữ nhân này tu
hành bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định thường không dứt hết. Các
thiện nam tử, thiện nữ nhân này tu hành tám giải thoát, tám thắng xứ, chín
thứ đệ định, mười biến xứ thường không dứt hết. Các thiện nam tử, thiện nữ
nhân này tu hành bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm
lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi thường không dứt hết. Các thiện
nam tử, thiện nữ nhân này tu hành không giải thoát môn, vô tướng giải
thoát môn, vô nguyện giải thoát môn thường không dứt hết. Các thiện nam
tử, thiện nữ nhân này tu hành năm nhãn, sáu thần thông thường không dứt
hết.
Các thiện nam tử,
thiện nữ nhân này tu hành Phật mười lực, bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải,
đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám Pháp Phật bất cộng thường không
dứt hết. Các thiện nam tử, thiện nữ nhân này tu hành pháp vô vong thất,
tánh hằng trụ xả thường không dứt hết. Các thiện nam tử, thiện nữ nhân này
tu hành nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thường không
dứt hết. Các thiện nam tử, thiện nữ nhân này tu hành tất cả đà la ni môn,
tất cả tam ma địa môn thường không dứt hết. Các thiện nam tử, thiện nữ
nhân này thành thục hữu tình, nghiêm tịnh cõi Phật thường không dứt hết.
Các thiện nam tử, thiện nữ nhân này trọn nên Bồ Tát thù thắng thần thông,
dạo các cõi Phật tự tại vô ngại. Các thiện nam tử, thiện nữ nhân này chẳng
bị tất cả dị luận ngoại đạo hàng phục, mà năng hàng phục dị luận của ngoại
đạo.
Kiều Thi Ca! Nếu
các thiện nam tử, thiện nữ nhân muốn được công đức thắng lợi hiện tại vị
lai không dứt không hết như thế, nên đối Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như
thế chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng, tinh siêng tu học, như lý suy
nghĩ, rộng vì hữu tình tuyên nói lưu khắp, lại nên thơ tả, các báu trau
dồi, đem vô lượng thứ thượng diệu tràng hoa, hương xoa, hương bột thảy, y
phục, anh lạc, bảo tràng, phan lọng, các ngọc diệu trân kỳ quý lạ, kỹ
nhạc, đèn sáng, hết các sẵn có cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen.
Lại nữa, Kiều Thi
Ca! Nếu các thiện nam tử, thiện nữ nhân thơ tả Bát nhã Ba la mật đa thẳm
sâu như thế, dùng các thứ trau dồi, an để chỗ thanh tịnh cúng dường cung
kính, tôn trọng ngợi khen. Khi ấy thế giới Tam thiên đại thiên có bao trời
Bốn đại vương chúng, trời Ba mươi ba, trời Dạ ma, trời Đỗ sử đa, trời Lạc
biến hóa, trời Tha hóa tự tại là kẻ đã phát tâm Vô thượng Chánh đẳng bồ
đề, thường đến chỗ này xem lễ, đọc tụng Bát nhã Ba la mật đa như thế, cúng
dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, quanh hữu lễ bái, chắp tay mà lui.
Có bao trời Phạm chúng, trời Phạm phụ, trời Phạm hội, trời Đại phạm, trời
Quang, trời Thiểu quang, trời Vô lượng quang, trời Cực quang tịnh, trời
Tịnh, trời Thiểu tịnh, trời Vô lượng tịnh, trời Biến tịnh, trời Quảng,
trời Thiểu quảng, trời Vô lượng quảng, trời Quảng quả là kẻ đã phát tâm Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề, thường đến chỗ này xem lễ, đọc tụng Bát nhã Ba la
mật đa như thế, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, quanh hữu lễ
bái, chắp tay mà lui. Có bao trời Tịnh cư là trời Vô phiền, trời Vô nhiệt,
trời Thiện hiện, trời Thiện kiến, trời Sắc cứu cánh cũng thường đến chỗ
này xem lễ, đọc tụng Bát nhã Ba la mật đa như thế, cúng dường cung kính,
tôn trọng ngợi khen, quanh hữu lễ bái, chắp tay mà lui. Khi ấy, trong cõi
này có đại oai đức các rồng, dược xoa, kiện đạt phược, a tố lạc, yết lộ
trà, khẩn nại lạc, mạc hô lạc già, người, phi người thảy cũng thường đến
chỗ này xem lễ, đọc tụng Bát nhã Ba la mật đa như thế, cúng dường cung
kính, tôn trọng ngợi khen, quanh hữu lễ bái, chắp tay mà lui.
Bấy giờ, ở mười
phương vô biên thế giới có bao trời Bốn đại vương chúng, trời Ba mươi ba,
trời Dạ ma, trời Đỗ sử đa, trời Lạc biến hóa, trời Tha hóa tự tại là kẻ đã
phát tâm Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thường đến chỗ này xem lễ, đọc tụng
Bát nhã Ba la mật đa như thế, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen,
quanh hữu lễ bái, chắp tay mà lui. Có bao trời Phạm chúng, trời Phạm phụ,
trời Phạm hội, trời Đại phạm, trời Quang, trời Thiểu quang, trời Vô lượng
quang, trời Cực quang tịnh, trời Tịnh, trời Thiểu tịnh, trời Vô lượng
tịnh, trời Biến tịnh, trời Quảng, trời Thiểu quảng, trời Vô lượng quảng,
trời Quảng quả là kẻ đã phát tâm Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, thường đến
chỗ này xem lễ, đọc tụng Bát nhã Ba la mật đa như thế, cúng dường cung
kính, tôn trọng ngợi khen, quanh hữu lễ bái, chắp tay mà lui. Có bao trời
Tịnh cư là trời Vô phiền, trời Vô nhiệt, trời Thiện hiện, trời Thiện kiến,
trời Sắc cứu cánh cũng thường đến đây xem lễ, đọc tụng Bát nhã Ba la mật
đa như thế, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, quanh hữu lễ bái,
chấp tay mà lui. Khi ấy, thế giới kia có đại oai đức các rồng, dược xoa,
kiện đạt phược, a tố lạc, yết lộ trà, khẩn nại lạc, mạc hô lạc già, người,
phi người thảy cũng thường đến đây xem lễ, đọc tụng Bát nhã Ba la mật đa
như thế, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, quanh hữu lễ bái, chắp
tay mà lui.
Kiều Thi Ca! Các
thiện nam tử, thiện nữ nhân này nên tác lên nghĩ đây: Nay Tam thiên đại
thiên thế giới này và mười phương vô biên thế giới khác, có bao trời Bốn
đại vương chúng, trời Ba mươi ba, trời Dạ ma, trời Đỗ sử đa, trời Lạc biến
hóa, trời Tha hóa tự tại, trời Phạm chúng, trời Phạm phụ, trời Phạm hội,
trời Đại phạm, trời Quang, trời Thiểu quang, trời Vô lượng quang, trời Cực
quang tịnh, trời Tịnh, trời Thiểu tịnh, trời Vô lượng tịnh, trời Biến
tịnh, trời Quảng, trời Thiểu quảng, trời Vô lượng quảng, trời Quảng quả,
trời Vô phiền, trời Vô nhiệt, trời Thiện hiện, trời Thiện kiến, trời Sắc
cứu cánh và kỳ dư vô lượng có đại oai đức các rồng, dược xoa, kiện đạt
phược, a tố lạc, yết lộ trà, khẩn nại lạc, mạc hô lạc già, người, phi
người thảy thường đi đến đây xem lễ, đọc tụng Bát nhã Ba la mật đa thẳm
sâu do ta thơ tả, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, quanh hữu lễ
bái, chắp tay mà lui. Đấy là ta đã thuyết được pháp thí. Tác nghĩ này rồi,
vui mừng nhảy nhót, khiến chỗ được phước càng bội tăng trưởng.
Kiều Thi Ca! Các
thiện nam tử, thiện nữ nhân này, do Tam thiên đại thiên thế giới đây và kỳ
dư mười phương vô biên thế giới khác, có bao trời Bốn đại vương chúng,
trời Ba mươi ba, trời Dạ ma, trời Đỗ sử đa, trời Lạc biến hóa, trời Tha
hóa tự tại, trời Phạm chúng, trời Phạm phụ, trời Phạm hội, trời Đại phạm,
trời Quang, trời Thiểu quang, trời Vô lượng quang, trời Cực quang tịnh,
trời Tịnh, trời Thiểu tịnh, trời Vô lượng tịnh, trời Biến tịnh, trời
Quảng, trời Thiểu quảng, trời Vô lượng quảng, trời Quảng quả, trời Vô
phiền, trời Vô nhiệt, trời Thiện hiện, trời Thiện kiến, trời Sắc cứu cánh
và kỳ dư vô lượng có đại oai đức các rồng, dược xoa, kiện đạt phược, a tố
lạc, yết lộ trà, khẩn nại lạc, mạc hô lạc già, người, phi người thảy
thường đi đến đây theo dõi ủng hộ, chẳng cho tất cả người và phi người làm
não hại. Duy trừ định nhân ác nghiệp đời trước, hiện tại phải thành thục,
hoặc chuyển trọng nghiệp hiện tại thành khinh nghiệp.
Kiều Thi Ca! Các
thiện nam tử, thiện nữ nhân này, do nhờ sức đại oai thần Bát nhã Ba la mật
đa đây, nên được công đức thắng lợi như thế thảy đời hiện tại này. Nghĩa
là được các chư thiên thảy là kẻ đã phát tâm Vô thượng Chánh đẳng bồ đề,
hoặc nương Phật pháp đã được việc thù thắng lợi vui, vì kính trọng Pháp
nên thường đi đến đây theo dõi ủng hộ, tăng thêm thế lực. Sở vì sao? Vì
các thiện nam tử, thiện nữ nhân này đã phát tâm Vô thượng Chánh đẳng Bồ
đề, hằng vì cứu vớt các hữu tình vậy, hằng vì thành thục các hữu tình vậy,
hằng vì chẳng nới bỏ các hữu tình vậy, hằng vì lợi vui các hữu tình vậy.
Các chư thiên thảy kia cũng lại như vậy, do nhân duyên này nên thường theo
ủng hộ.
Nguồn: www.quangduc.com
So Lường Công Đức
Thứ 30 – 24