Kinh Điển - Kinh Tăng Nhất A Hàm.

 

 

 

 

三藏瞿曇僧伽提婆

[T2n99]

 

增 壹 阿 含 經

KINH TĂNG NHẤT A-HÀM

(PL.2549 - sửa chữa và bổ sung)

   

Hán Dịch:

Tam tạng Cù-đàm Tăng-già-đề-bà

  Việt dịch:

Thích Đức Thắng

  Hiệu đính & Chú thích:

Tuệ Sỹ

---o0o---

Mục Lục

 

00. Phẩm 01: Tựa

 

02. MỘT PHÁP

Phẩm 02: Thập niệm

Phẩm 03: Quảng diễn

Phẩm 04: Đệ tử

Phẩm 05: Tỳ-kheo-ni

Phẩm 06: Thanh tín sĩ

Phẩm 07: Thanh tín nữ

Phẩm 08: A-tu-luân

Phẩm 09: Nhất tử

Phẩm 10: Hộ tâm

Phẩm 11: Bất đãi

Phẩm 12: Nhập đạo

Phẩm 13: Lợi dưỡng

Phẩm 14: Ngũ giới

 

02. HAI PHÁP

Phẩm 15: Hữu vô

Phẩm 16: Hoả diệt

Phẩm 17: An ban

Phẩm 18: Tàm quý

Phẩm 19: Khuyến thỉnh

Phẩm 20: Thiện tri thức

 

03.BA PHÁP

Phẩm 21: Tam bảo

Phẩm 22: Tam cúng dường

Phẩm 23: Địa chủ

Phẩm 24: Cao tràng

 

04. BỐN PHÁP

Phẩm 25: Tứ đế

Phẩm 26: Tứ ý đoạn

Phẩm 27: Đẳng thú tứ đế

Phẩm 28: Thanh văn

Phẩm 29: Khổ lạc

Phẩm 30: Tu-đà

Phẩm 31: Tăng thượng

 

05. NĂM PHÁP

Phẩm 32: Thiện tụ

Phẩm 33: Ngũ vương

Phẩm 34: Đẳng kiến

Phẩm 35: Tà tụ

Phẩm 36: Thính pháp

 

06. SÁU PHÁP

Phẩm 37: Lục chủng

Phẩm 38: Sức lực

 

07. BẢY PHÁP

Phẩm 39: Đẳng pháp

Phẩm 40: Thất nhật

Phẩm 41: Mạc uý

 

08. TÁM PHÁP

Phẩm 42: Bát nạn

Phẩm 43: Mã huyết Thiên tử vấn bát chính

Phẩm 43: Mã huyết Thiên tử vấn bát chính (2)

 

09. CHÍN PHÁP

Phẩm 44: Cửu chúng sanh cư

Phẩm 45: Mã vương

 

10. MƯỜI PHÁP

Phẩm 46: Kết cấm

Phẩm 47: Thiện ác

Phẩm 48: Thập bất thiện

Phẩm 48: Bất thiện, (Nhập tiền phẩm trung)

Phẩm 49: Phóng ngưu (Biệt tụng phần thứ 4)

Phẩm 49: Phóng ngưu (Kim phần phẩm)

Phẩm 50: Lễ tam bảo

Phẩm 51: Phi thường

Phẩm 52: Đại Ái Đạo ban-niết-bàn

 

 

---o0o---

 

Mục Lục > 00 >  01> 02> 03 > 04 > 05 > 06 > 07 > 08 > 09 > 10

 

---o0o---

Nguồn: www.phatviet.com

Trình bày: Nhị Tường

Cập nhật: 1-7-2007

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

25 loi phat day lam thay doi cuoc doi y nghia tieng trong trong nghi le phat giao song o doi nen hoc cach cui dau do con người và vì con người loi khuyen cua duc dat lai lat ma ve viec sung bai chua dong phuoc tranh chan trau dai thua va thien tong o day họa từ miệng ra tri hue chua leifeng tu theo pháp môn tịnh độ để vãng sanh nỗi bất an của người mẹ ngũ uẩn và căn nghiệp của con người cu de van su tuy duyen khi di chua bệnh âm có thật không tang thu song chet bởi đời là cõi tạm kien truc den tho phat giao co nhat tai noi duc tung kinh cau sieu co thuc su sieu hay khong Ăn Chay chung ta dang tho vi so to phat giao nao lòng từ ái việt trinh tìm bình an nơi cửa phật nguồn gốc và ý nghĩa thien thu trong tung khoanh khac con oi tam su cua mot nguoi me tre pha thai toi loi me dan những lời khuyên quý báu cho những người đã đã kích pháp môn tịnh độ đại thừa lợi ích của việc xuất gia gieo duyên lội khe suối ngọc loi khe suoi ngoc lời khuyên cuộc sống từ những người công đức phóng sanh loi nhan nhu vo cung y nghia cua nguoi me goi con loi noi doi vo hai nen noi hay khong nen noi kinh dien dai thua co phai la nguy kinh cua lời nói dối vô hại nên nói hay không ton trong nguoi la tu trang nghiem chinh minh lời nhắn nhủ của đức dalai lama gửi lời khuyên của đức đạt lai lạt ma hien thuc cua chien tranh loi khuyenchuan bi cho phut lam chung lời khuyênchuẩn bị cho phút lâm chung dai hung dai luc cua bo tat quan the am tim niem vui chan that dau son tren hai dao lời khuyên các đệ tử của tôi tue trung thuong si hien than cua duy ma cat va