Kinh Điển - Kinh Lăng Già

 

 

 

 

 

 

KINH LĂNG GIÀ
LĂNG GIÀ A BẠT ĐA LA BỬU KINH


Pháp Sư Tam Tạng Ấn Độ Cầu Na Bạt Đà La dịch từ Phạn sang Hán đời nhà Tống.
Việt Dịch :
Tỳ Kheo Thích Duy Lực

Thành Hội Phật Giáo HCM Xuất Bản 1994

---o0o---

 

Lời Dịch Giả

Kinh Lăng Già có ba bản dịch từ Phạn sang Hán: Tống dịch, Ngụy dịch, và Đường dịch. Hiện đang phổ biến lưu thông là bản Tống dịch, dịch giả bản này là người Ấn Độ, đối với Hán văn chưa được thông thạo lắm, nên lời văn đảo qua lộn lại, có chỗ thì trùng lắm quá dư thừa, dẫu cho nhà Nho tinh thông tiếng Hán cũng cảm thấy khó hiểu .

Chúng tôi dịch Kinh này phải tham khảo thêm hai bản dịch đời Ngụy và đời Đường, đồng thời dựa theo quyển Lăng Gìa Tông Thông của Ngài Tăng Phụng Nghi (Cư sĩ kiến tánh đời Minh), xếp lời văn cho xuôi và tăng bổ từ ngữ để sáng tỏ nghĩa Kinh, cũng có lược bỏ vài chỗ quá dư thừa . Đối với những danh từ tiếng Hán hay tiếng Phạn không thể dịch sang tiếng Việt thì chúng tôi ghi chú, còn những câu nghĩa lý quá thâm sâu thì chúng tôi lược giải thêm.

Yếu chỉ của Kinh này là dùng nghĩa Duy Thức để phá kiến chấp của ngoại đạo, vì danh từ và nghĩa lý của ngoại đạo cũng tựa như lời Phật, xem thì ngoại đạo với Phật hai ý khác hẳn, ngoại đạo có Sở trụ mà Phật thì Vô sở trụ, nếu độc giả xem xét kỹ sẽ tự thấy rõ.

Nói tóm lại, chúng tôi dịch Kinh này rất cố gắng giữ nguyên ý trong bản dịch của Ngài Cầu Na Bạ Ðà La, từng chữ, từng câu mà sáng tỏ nghĩa kinh, mong giúp cho người đọc xem thấy dễ hiểu hơn. Nhưng chúng tôi cũng chưa được hài lòng, e vẫn còn có nhiều chỗ sơ sót, kính xin các bậc tiền bối và độc giả từ bi chỉ giáo cho .

 

---o0o---

 

Giới thiệu > Quyển 1> Quyển 2 > Quyển 3 > Quyển 4

 

---o0o---

Nguồn: Thư Viện Hoa Sen

Trình bày: Nhị Tường

Cập nhật: 9-2007

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

Thêm một chiếc lá rơi nam yeu to dao duc ma chung ta can phai hoc nguoi phai chang dao nao cung tot Ăn chay như một cách trị liệu chua bao loc nghĩ về thân và thù sơ lược sự khác biệt giữa thiền nhung dieu can luu y khi thien tap Người phai mat bao lau de hoc cach lang nghe vÃƒÆ tà t Liệu pháp làm hạ Cholesterol xấu Tương quan Tăng sĩ Cư sĩ và vấn đề Tôi đi tìm bình yên ý nghĩa của cầu nguyện tình bạn dưới góc nhìn phật giáo Bung Tọa đàm Con đường ăn chay thành công Æ xử lý vấn đề tình cảm trong đạo giao duc Vỏ táo giúp phòng ung thư Thất hứa phat phap Thêm niem tin çš cuộc đời và huyền thoại sống đơn giản thật tuyệt vời khi bố thường xuyên cảm niệm về đức phật di dà dùng ý thức để kiểm soát hơi thở am thanh ngan giua vuon hoa những hình ảnh đáng nhớ của trại hè Cao Huy Hóa kể chuyện Đất lành duc phat ra doi vi li do nao Làm bánh hạt sen đón Tết mùa báo hiếu của người con phật Nét chữ của mẹ tôi gia tai thuc thu 9 lợi ích khi cho tinh dầu bơ vào thức Sư bà Diệu Không tu sĩ Niệm bỉ Quán Âm lực phẩm LÃƒÆ cầu nguyện sám hối chân thật chính là 8 3 CHÙA NAM NHà tiê tÃ