categories: phat phap, phật pháp, thuyet phap, thuyết pháp, phap am, pháp âm, thuyết pháp sư, giảng đạo, giang pháp, thuyet giang phap, thuyết giảng đạo, mp3 thuyết pháp, mp3 thuyet phap, thuyết pháp cd, thuyet phap cd, Phật Thuyết Kinh A Di Đà, Khai Thị, Tinh Hoa Tinh Độ, mp3 thuyết pháp Tinh Hoa Tịnh Độ, phat hoc, phật học, ton giao, mp3 thuyết pháp Hé Mở Cửa Giải Thoát, mp3 thuyet phap Tinh Hoa Tinh Do, mp3 thuyet phap He Mo Cua Giai Thoat, thuyết pháp Bố Thí Cúng Dường, thuyet phap Bo Thi Cung Duong, tôn giáo, Tinh Do, pháp môn Tịnh Độ, chùa Tịnh Độ,Tịnh Độ, Tu Vien, Tu Vien Temple, Tu Vien Tu, Niem Phat Duong, Tu Viện, Niệm Phật Đường, Tu Viện Tự, Tầm Sư Học Đạo, Bổn Tánh Hoàn Nguyên, name: Tu Vien, giang dao, giảng đạo, tam linh, tâm linh, tiem hieu ton giao, tiềm hiểu tôn giáo, hanh phuc, hạnh phúc, hanh phuc gia dinh, hạnh phúc gia đ́nh, cau sieu, cầu siêu, sieu do, siêu độ, cau an, cầu an, thien chua va phat, thiên chúa và phật, cong giao phat giao công giáo phật giáo, vang sanh, văng sanh, trong một kiếp, nhứt kiếp, nhất kiếp, phóng quang độ, cực lạc quốc, cơi cực lạc, niệm Phật nhứt tâm bất loạn, hồng danh đức Phật A Di Đà, sanh về Cơi Phật, sanh ve Coi Phat, phép tu, phep tu, pháp tu Tịnh Độ, tu hoc, tu học, phat tu, phật tử, giai thoat, giải thoát, luc lam trung, lúc lâm trung, luc sap chet, lúc sắp chết, tren giuong benh, trên giường bệnh, niem phat, niệm phật, niem A Di Đa Phat, niệm A Di Đà Phật, A Di Da Phat, A-di-da phat, A-di-đà, Amitaba,Amitābha, Amitabha, viet nam phat giao, Việt Nam Phật Giáo, Vietnamese buddhism

 

Khi Đức Phật du hóa tại xứ Kuru đến thị trấn Thu La, dân chúng đồn đăi kéo đến bái yết Ngài để nghe thuyết pháp. Bấy giờ trong đại chúng có thanh niên tên Lại Tra Ḥa La, con trai của một gia đ́nh thượng tộc giàu có nhất vùng, sau khi nghe pháp, suy nghĩ:

- "Như ta hiểu lời Thế Tôn dạy, th́ ở nhà thật khó thực hành đời sống phạm hạnh một cách viên măn, hoàn toàn trong sạch như vỏ ốc. Vậy ta hăy cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà sa, xuất gia từ bỏ gia đ́nh, sống không gia đ́nh".

Nghĩ vậy xong, sau thời thuyết pháp của Phật. Sau khi hội chúng đă lễ Phật mà lui về, thanh niên ấy đến bên Đức Thế Tôn, xin Ngài xuất gia tu học.

- Bạch Thế Tôn, như con được hiểu lời Thế Tôn dạy, th́ tại gia thật không dễ ǵ sống đời phạm hạnh một cách viên măn, hoàn toàn trắng bạch như vỏ ốc. Con muốn cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà sa, từ bỏ gia đ́nh, sống không gia đ́nh. Bạch Thế Tôn, mong Thế Tôn hăy cho con xuất gia dưới sự hướng dẫn của Thế Tôn.

- Nhưng này thanh niên, con có được cha mẹ bằng ḷng cho xuất gia chưa?

- Bạch Thế Tôn. con chưa được cha mẹ bằng ḷng.

- Này thanh niên, Như Lai không cho xuất gia nếu cha mẹ không bằng ḷng.

- Bạch Thế Tôn, vậy con phải làm những ǵ cần thiết để cha mẹ bằng ḷng cho con xuất gia.

Lại Tra Ḥa La đảnh lễ Phật ra về, xin cha mẹ:

- Thưa ba má, con muốn cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà sa, xuất gia từ bỏ gia đ́nh. Xin ba má hăy bằng ḷng cho con được xuất gia.

Khi nghe nói vậy ông bà phú hộ bảo:

- Này con, đừng ăn nói dại dột. Con là đứa con duy nhất của ba má được nâng niu như vàng ngọc từ tấm bé, lẽ nào ba má để cho con được xuất gia? Huống chi nhà ta vàng nén, hột xoàn kim cương chất đống, bao nhiêu của ch́m của nổi, tài sản mấy đời tổ tiên để lại, tất cả đều dành cho con. Con hăy ăn chơi thỏa thích, rồi muốn tu th́ bố thí, làm phước là được rồi. Con chưa biết ǵ đến sự gian khổ, làm sao ba má để con sống đời khổ hạnh được? Ba má không bao giờ cho con xuất gia.

Sau ba lần năn nỉ không được chấp nhận, Lại Tra bèn nằm lăn ra giữa nhà, tuyệt thực với ư định: "Ta sẽ chết ở đây, nếu không được xuất gia".

Hai ông bà đưa cơm cháo ǵ đến, Lại Tra vẫn nằm bất động. Một ngày, hai ngày, ba ngày, rồi bảy ngày trôi qua, chàng nhất định không ăn uống, không cục cựa, mặc cho cha mẹ khuyên lơn. Thân thể chàng đă yếu lả, mắt lờ đờ như người hôn mê sắp chết. Ông bà phú hộ đâm hoảng, đến cầu cứu những người bạn trẻ của con:

- Này các cháu, Lại Tra Ḥa La đ̣i đi tu, hai bác không cho, nên nó tuyệt thực nằm vạ cả tuần lễ nay chẳng chịu nhúc nhích nói năng ǵ cả. Các cháu hăy đến năn nỉ nó ăn uống lại giùm. Hăy khuyên nó bỏ ư định xuất gia.

Các thanh niên làm theo lời, đến bên Lại Tra để khuyên nhủ. Nhưng sau năm bảy lần thuyết phục, chàng vẫn bất động. Thấy thế nguy, họ đề nghị với ông bà phú hộ:

- Thưa hai bác, chúng cháu thấy rơ Lại Tra đă nhất quyết theo ư định ḿnh, không th́ chết. Vậy hai bác nên bằng ḷng cho anh ta xuất gia, họa may thỉnh thoảng hai bác c̣n gặp lại được. Nếu không hai bác đành vĩnh viễn mất người con.

Hai ông bà đành phải chấp thuận, đến nói với Lại Tra:

- Thôi, con đă nhất quyết th́ ba má cũng chiều ḷng. Nhưng đi tu xong phải thỉnh thoảng về nhà thăm ba má và mấy người vợ mới cưới của con, kẻo chúng nhớ tội nghiệp.

Lại Tra mở bừng mắt ngồi nhỏm dậy, trở lại ăn uống. Sau khi lấy lại sức, chàng từ giă cha mẹ ra đi, đến chỗ Phật trú.

- Bạch Thế Tôn, con đă được cha mẹ cho phép xuất gia. xin Thế Tôn hăy cho con xuất gia tu phạm hạnh.

Đức Phật nhận lời cho thanh niên cạo tóc đắp áo cà sa, thọ đại giới, theo Ngài về ở Tịnh xá Kỳ Viên nước Xá Vệ. Tôn giả Lại Tra tinh tiến tu hành, ưa thích đời sống độc cư, không phóng dật, nhiệt tâm, tinh cần, chẳng bao lâu đă đạt đến cứu cánh cao tột của đời phạm hạnh, v́ cứu cánh này mà những thiện gia nam tử đă từ bỏ gia đ́nh, ấy là quả vị A La Hán. Vị ấy biết sanh tử đă tận, phạm hạnh đă thành, những việc nên làm đă làm xong, không c̣n phải trở lại cuộc đời này nữa.

Một hôm, Tôn giả đến đảnh lễ Phật:

- Bạch Thế Tôn, nếu Ngài cho phép, con sẽ xin trở về ngôi làng cũ.

Đức Phật quán xét biết Tôn giả bây giờ đă có thể trở về, không có ǵ nguy hiểm cho phạm hạnh, nên Ngài dạy:

- Lại Tra, ngươi có thể làm những ǵ ngươi nghĩ là phải thời.

Sau khi đảnh lễ đấng Đạo Sư, Tôn giả Lại Tra thu xếp lên đường. Đến thị trấn Thu La, Tôn giả tuần tự khất thực. Khi đến nhà cha mẹ, Tôn giả ôm bát đứng ngoài cổng. Thoáng thấy bóng chiếc áo cà sa, ông phú hộ chưa kịp nh́n kỹ, đă nổi trận lôi đ́nh, nghĩ: "Ḱa là một Sa môn trọc đầu tới xin ăn. V́ những người đó mà đứa con yêu dấu độc nhất của ta đă bỏ nhà ra đi biền biệt. Nay c̣n tới đây báo hại cái ǵ?" Rồi không thèm nh́n ra, ông quát tháo:

- Này Sa môn trọc đầu kia hăy đi đi! Ta không muốn nh́n cái mặt mo ấy. Đi cho mau, đi cho khuất con mắt của ta!

Tôn giả lặng lẽ ôm bát tiếp tục đi. Chợt từ ngơ sau nhà, người nữ tỳ bưng nồi cháo đi đổ. Tôn giả nói:

- Này chị, chị bưng cái ǵ thế?

- Tôi đem nồi cháo ăn c̣n thừa từ bữa qua đi đổ vào thùng rác ngoài lộ.

- Xin chị hăy đổ vào bát của bần tăng cũng được, khỏi phải đi xa cho nhọc ḷng.

- Càng tốt.

Khi người nữ tỳ đến gần để trút cháo vào bát Tôn giả, cô ta nhận ra đôi chân quen thuộc. Đánh bạo nh́n lên tay, mặt, th́ rơ ràng là vị tiểu chủ ngày xưa, không c̣n lầm ǵ nữa. Nữ tỳ chạy vào nhà:

- Thưa ông bà chủ, tiểu chủ đă về tới ngoài kia!

Bà phú hộ mừng rỡ:

- Đâu, đâu? Nếu thật như mày nói, th́ mày sẽ được phần thưởng xứng đáng, con ạ.

Ông phú hộ cũng chạy ra:

- Con ta đâu nào?

- Thưa, tiểu chủ đang ngồi ăn cháo thừa đằng kia.

Lúc ấy Tôn giả đang tựa lưng vào một bức tường mà dùng cháo vừa xin được. Bà phú hộ nh́n kỹ là con ḿnh, liền chạy lại khóc:

- Con ơi là con! Sao con về nhà mà con không vào nhà của con lại ngồi dọc đường dọc sá thế này? Lại đi ăn cháo vữa cháo thiu! Hăy vào nhà, đi con.

- Thưa gia chủ, bần tăng không có nhà. Bần tăng có đến nhà của gia chủ, nhưng không nhận được bố thí, chỉ nhận được lời sỉ nhục và xua đuổi.

Ông phú hộ cũng đă nhận ra, bèn tới năn nỉ:

- Này con, con hăy vào nhà. Ba má sẽ dọn đồ ăn ngon lành cho con. Đừng ăn cháo thiu mà đau bụng.

- Thưa gia chủ, hôm nay việc ăn uống đă xong.

- Vậy th́ trưa mai, con hăy nhận lời ba má.

Tôn giả im lặng chấp thuận. Ông bà phú hộ trở vào nhà, bàn mưu tính kế. Ông nói:

- Con ta đă về tới đây, phải làm sao để giữ chân nó lại, đừng cho nó ra đi. Ngày mai, bà với tôi phải hiệp sức mà thuyết phục nó. Trước hết, bà hăy dọn cho nó một bữa ăn ngon lành, có gà nướng, có rượu hảo hạng, đừng thiếu món ǵ. Rồi c̣n nữa? À, hăy đem tất cả vàng bạc, kim cương ngọc ngà châu báu trong kho ra, chất một đống giữa nhà cho thật cao, ngập mặt ngập mày, mà chỉ cho nó nh́n, cho nó biết tài sản của ḿnh là nhiều như vậy. Kế đó là phần việc của mấy đứa con dâu. Chúng nó đâu rồi, bà hăy gọi chúng nó ra đây, để chúng ta cắt công cắt việc.

Khi các con dâu đến, ông phú hộ bảo:

- Này các con dâu! Ngày mai chồng của các con trở về ăn cơm tại nhà đấy. Các con phải tận lực hợp sức cùng ba má để kéo nó ở lại, đừng cho nó đi. Các con phải trang điểm cho thật lộng lẫy huy hoàng. Hăy đeo vào đầu, vào cổ, vào tay, vào chân những đồ trang sức mà ngày xưa chồng các con nó ưa nh́n thấy các con đeo. Hăy sức nước hoa, tưới dầu thơm cho thật nhiều vào, trét phấn, thoa son, bôi mi mắt, kẻ lông mày, uốn tóc cho dợn sóng lên, chống lỗ mũi, lỗ tai lên.

Những cô dâu khúc khích che miệng cười:

- Thưa ba, không có chống lỗ tai đâu ạ!

- Vậy th́, các con hăy làm cái ǵ các con nghĩ là hợp thời để quyến rũ chồng của các con cho bằng được.

Rồi ông bà phú hộ cắt đặt cho gia nhân trưng dọn, trang hoàng nhà cửa, ngọc ngà châu báu được đem ra chất giữa nhà một đống, lấy màn che lại. Các cô vợ trẻ trang sức lộng lẫy như đào hát đứng thành một tốp, cũng lấy màn che lại. Phú ông ngắm nghía nhà cửa, vàng ngọc, và người, tỏ vẻ đắc chí, hài ḷng:

- Thế là được. Ngày mai cứ như vậy mà thi hành.

Hôm sau, đến giờ thọ trai, Tôn giả ôm bát từ từ tiến vào cổng. Ông bà đon đả ra mời. Khi Tôn giả vào nhà, ông chỉ:

- Này con, hăy nh́n đây, (ông kéo màn) vàng bạc châu báu cả đống đấy, tất cả đều là của con. Con hăy ở lại mà thọ hưởng, muốn chi cũng được.

- Thưa gia chủ, nếu gia chủ dành cái đống đó cho tôi, th́ xin gia chủ cho xin thêm ít cái bao bố may sẵn, dộng nó vào, và mướn một, hay hai, ba chiếc xe chở ra ngoài sông lớn mà đổ ngay giữa ḍng, cho nó ch́m sâu xuống đáy nước. V́ sao? V́ nó là nguồn gốc của tất cả khổ năo đến với gia đ́nh.

Ông phú hộ lại kéo mấy cái màn che mấy bà vợ cũ ra. Các nàng chạy đến ôm chầm lấy Tôn giả, khóc ṛng kể lể:

- Ối chàng ôi! Bộ chàng muốn mấy cô tiên nào trên trời nên đi tu để được lên trên ấy phải không? Chàng đă bỏ bê chúng thiếp để mơ tưởng lên trên trời với mấy cô tiên. Hù hu, hù hu. Nói đi, có phải v́ mấy cô tiên nữ mà chàng xuất gia tu phạm hạnh hay không? Hù hu.

- Các chị, các chị, không phải v́ mục đích được sanh lên cơi trời mà bần tăng xuất gia tu phạm hạnh.

Khi ấy các bà vợ cũ đấm ngực, khóc than thảm thiết:

- Ối, cha mẹ làng nước ơi, chồng chúng ta bây giờ lại gọi chúng ta bằng chị! Ối trời đất quỷ thần ơi!

Rồi họ ngă lăn ra giữa nhà, bất tỉnh nhân sự, Tôn giả nói với ông bà phú hộ:

- Thưa gia chủ, gia chủ muốn thí đồ ăn th́ bố thí đi, chớ có phiền nhiễu bần tăng.

- Hăy ăn đi, con yêu dấu. Đồ ăn đă dọn sẵn.

Thọ thực xong, Tôn giả đứng lên nói bài kệ:

Mày ngài mắt phượng mà chi?

Tốt tươi rồi cũng một b́ xương khô.

Tâm: rừng tham ái sầu lo

Thân: nhà chứa bệnh, nấm mồ chờ ai

Nào đâu mắt phượng mày ngài?

Khi thây quăng bỏ ra ngoài đồng hoang

Mưa sa gió cuốn phũ phàng,

Đống xương vô chủ vơ vàng trăng soi

Đăy da chứa đủ tanh hôi

Lại toan sơn phết ra ṃi bảnh bao!

Kẻ ngu mê lại lăn vào

Như nai sa bẫy, người nào khác chi!

Ai đà giải thoát sầu bi

Tránh xa lưới ái, t́nh si đâu c̣n!

Bẫy nào bắt được nai khôn

Lúa ăn vừa đủ, tẩu bôn vô rừng

Thợ săn ngơ ngác hết mừng

Th́ đành đấm ngực vẫy vùng khóc la.

Đọc xong bài kệ, Tôn giả cáo từ đi đến vườn Lộc Uyển ngồi nghỉ trưa dưới một gốc cây. Khi ấy, vua xứ Kuru bảo người hầu cận sửa soạn cho vua dạo rừng. Người hầu thấy Tôn giả liền trở vế tâu:

- Tâu Đại vương, ngoài rừng Lộc Uyển, có vị Sa môn đang ngồi, chính là con trai của gia đ́nh thượng tộc ở thị trấn này, tên là Lại Tra Ḥa La.

- Vậy, thay v́ đi dạo rừng, ta hăy đến thăm vị Tôn giả ấy.

Vua cùng người hầu đi đến rừng Lộc Uyển, chỗ Tôn giả đang ngồi. Vua cung kính đưa tấm nệm gấm ra mời:

- Xin Tôn giả hăy ngồi trên tấm này cho êm.

- Đại vương, tôi đă có tọa cụ. Đại vương hăy ngồi trên chỗ của Đại vương.

- Bạch Tôn giả, người đời thường xuất gia v́ bốn sự suy vong: một là lăo suy, hai là bệnh suy, ba là tài suy, bốn là thân suy. Như những người lúc trẻ thụ hưởng dục lạc đă đầy đủ chán chê, đến khi già không c̣n ham muốn ǵ nữa, và cũng đă hết sức lực mới vô chùa nghỉ. Đó là lăo suy. Lại như người mắc bệnh kinh niên không thể lao động sản xuất được, ở ngoài đời không lợi chi cho ai, lại thêm gánh nặng cho gia quyến, nên xin vô ở chùa. Đó là bệnh suy. Rồi có những người làm ăn thất bại, hoặc bị mất mát về tiền bạc, hoặc đánh bài bạc bị phá sản, đổ nợ đổ nần, không thể gầy dựng lại được, bèn chán nản vô chùa xin gởi tấm thân tàn, sống nốt quăng đời c̣n lại. Đó là tài suy. Cũng có những người xuất gia v́ lẽ không c̣n ai thân thích để nương tựa. Đó là thân suy. Thông thường v́ bốn sự suy vong này mà xuất gia. Nhưng xét Tôn giả, tuổi c̣n thanh xuân, tóc đen nhánh, th́ không phải lăo suy. Da dẻ hồng hào tươi nhuận chứng tỏ sức khỏe không đến nỗi nào, th́ đâu phải bệnh suy. Tôn giả xuất thân từ một gia đ́nh thượng tộc giàu nhất vùng th́ đâu phải tài suy. Song thân c̣n đủ, các bà vợ đang mong chờ, th́ cũng không thể gọi là thân suy. Vậy Tôn giả xuất gia v́ nguyên nhân nào?

- Đại vương, tôi xuất gia v́ bốn điểm thuyết giáo của Đấng Đạo Sư mà tôi thấy đúng như thật. Thứ nhất là, Ngài dạy mọi sự ở thế gian là vô thường.

- Nghĩa là sao, xin Tôn giả giải thích.

- Đại vương, như thân thể của Đại vương đó, lúc nào cũng như lúc nào hay mỗi lúc một khác?

- Như vậy là trẫm đă hiểu. Quả thật, thân thể là vô thường, đổi khác luôn luôn, nhất là ở tuổi già như trẫm. Năm nay đă khác năm ngoái, nói ǵ đến tuổi trẻ với lúc già, thật khác nhau trời vực. C̣n điểm thứ hai là ǵ, thưa Tôn giả?

- Thứ hai là vô hộ, vô chủ: không ai giúp đỡ ḿnh được, không có chủ tể.

- Sao lại không? Như trẫm đây, biết bao nhiêu người pḥ tá, trẫm là chủ cả nước, muốn chi được nấy, làm sao Tôn giả lại nói vậy?

- Đại vương, Đại vương có thể đem cả tài sản, ngai vàng để thuê mướn kẻ khác đau thay, già thay, chết thay cho Đại vương, không?

- Cái đó th́ không được.

- Ví như Đại vương tạo nghiệp ác, phải đọa địa ngục, th́ Đại vương có thể đem tài sản ấy đút lót cho Diêm vương để khỏi đọa, hay chính ḿnh phải chịu?

- Đúng như vậy, ḿnh làm ḿnh chịu, không ai thay được. Thế là trẫm đă hiểu vô hộ. C̣n vô chủ th́ sao?

- Đại vương có thể làm chủ cái thân xác Đại vương được chăng? Bảo nó không được bệnh, không được già, không được chết, nó chịu nghe chăng? Bảo cái tay đừng run, cái chân đừng quỵ, mắt đừng lờ, tai đừng lăng, được không? Đại vương có thể bảo cái thân của Đại vương khi nó đang đau rằng: "Hăy khỏe mạnh trở lại không? và Đại vương có biết khi nào th́ nó đau, khi nào nó chết không?

- Đúng thế, quả thật trẫm không thể làm chủ được cái thân này, dù trẫm đang làm chủ cả quốc gia. C̣n điểm thứ ba là ǵ thưa Tôn giả?

- Thứ ba là trên thế gian không có cái ǵ của ḿnh.

- Ủa, sao Tôn giả nói vậy? Trẫm có biết bao nhiêu là kho tàng châu báu, giang sơn gấm vóc này thuộc về trẫm. Nói ǵ đến vật, ngay cả đến người, trẫm cũng sở hữu từ quan đại thần lớn nhất trở xuống, trẫm sai đâu chạy đó, sao lại không sở hữu?

- Đại vương, khi Đại vương nằm xuống, ngài có thể đem theo tất cả kho báu, giang sơn xuống âm phủ để tiếp tục sử dụng, hay phải giao lại cho kẻ khác, c̣n ḿnh chết tay không? Đại vương có thể bắt tất cả đ́nh thần, quyến thuộc dân chúng cùng chết theo qua bên kia thế giới để Đại vương tiếp tục làm chủ, hay Đại vương phải ra đi một ḿnh, để người khác thay Đại vương trị v́ thiên hạ?

- Thưa hiền giả, đúng thế. Trẫm không thể đem theo cái ǵ khi chết và phải chết một ḿnh trơ trọi, để lại giang sơn này cho người khác. Thảm thương thay! C̣n điểm thứ tư là ǵ, xin Tôn giả hăy giảng?

- Thứ tư là thế gian này thật thiếu thốn, thèm khát, nô lệ cho dục vọng, tham lam không bao giờ vơi.

- Nói vậy trẫm nghĩ e chỉ đúng với những người thường, chứ trẫm đây mà c̣n thiếu thốn thèm khát cái ǵ. V́ trẫm muốn ǵ chẳng có, đâu c̣n thèm ǵ nữa.

- Đại vương, giả như Đại vương bây giờ được tin phi báo của các đội quân tuần tiễu rằng: phía đông có mỏ vàng, phương nam có mỏ bạc, phương tây có mỏ kim cương, c̣n ở phương bắc hiện có một xứ giàu có, đất đai ph́ nhiêu mà gặp ông vua trụy lạc bê bối, cai trị mất ḷng dân, nên sự nghiệp pḥng vệ rất lỏng lẻo, th́ Đại vương nghĩ thế nào?

- Thưa Tôn giả, trẫm sẽ hội họp đ́nh thần, cắt công tác cho vị này phụ trách khai thác mỏ vàng, mỏ bạc, vị kia đào mỏ kim cương. C̣n cái xứ giàu có ph́ nhiêu dễ chiếm ấy, th́ trẫm sẽ sai vơ quan cử binh tới chiếm để mở mang bờ cơi.

- Đại vương, đó chính là sự thèm khát, túi tham không đáy nơi Đại vương. Người đă có một nước th́ thèm chiếm thêm nước khác, cho đến kẻ vô sản th́ thèm bắt con vịt, con gà của hàng xóm về làm của ḿnh. Đại vương kết tội kẻ trộm vặt, bỏ tù nó, mà quên rằng ḿnh là kẻ trộm lớn khi mưu tính như vậy. Do đó mà Phật dạy: thế gian luôn luôn thiếu thốn, thèm khát, nô lệ cho ḷng tham và dục vọng.

- Hay thay, bạch Tôn giả, quả như lời Tôn giả, bốn điểm thuyết giáo của Đức Đạo Sư thật vi diệu. Lành thay Đức Thế Tôn! Trẫm xin quy y bậc A La Hán, Chánh đẳng giác và xin cáo từ Tôn giả.

- Đại vương, xin từ biệt.

Hết

 
(nguồn:
http://quangduc.com)

<< về trang Truyện Ngắn Phật Giáo >>