.


Tuyển tập

Phật Thành Đạo

Nhiều tác giả
 --- o0o --- 

 

BẢNG VIẾT TẮT
***

A.     Aơguttara-Nik?ya, I-V, ed. R. Morris, E. Hardy, C. A. F. Rhys Davids. (London: PTS, 1885-1900)
AA.   Aơguttaranik?ya Aỉỉhakath?, (Manorathap‰raϭ), I-V, ed. M. Walleser, H. Kopp, (London: PTS, 1924-56)
Asl.  Aỉỉhas?l?n? ed. F. Muller. (London: PTS, 1979), The Expositor, tr. P. Maung Tin and Mrs. Rhys Davids. (London: PTS, 1920-1)
CN.  Công nguyên, Tây lịch
Ctsđd.      cùng trang sách đã dẫn
Cv.    Culavagga.
D.    D?ghanik?ya, I-III, ed. T. W. Rhys David and J. E. Carpenter,
    (London: PTS, 1889-1910)
DA.    D?ghanik?ya Aỉỉhakath?, I-III, ed. T. W. Rhys David and J. E. Carpenter, W. Stede. (London: PTS, 1886-1932)
DB.   Dialogues of the Buddha (PTS translation of the D?gha Nik?ya)
DCBT.  Dictionary of Chinese Buddhist Terms, ed. W. E. Soothill and L. Hodous. (Delhi: Motilal Banarsidass, )
Dhp.      Dhammapada, ed. K. R. Norman and O. von Hinuber. (London: 
   PTS, 1931)
Dhs.    Dhammasaơgaϭ, ed. E. Muller. (London: PTS, 1885)
DPPN.   Dictionary of P?li Proper Names, I-II, by. G. P. Malalasekera. 
   (Delhi: Oreintal Reprint, 1983)
Dpv.   D?pavaịsa, ed. H. Oldenberg. (London: PTS, 1879)
EB.   Encyclopaedia of Buddhism, I-V, ed. G. P. Malalasekera. 
   (Ceylon: 1945-1994)
ERE.   Encyclopaedia of Religion and Ethics, I-XIII, ed. J. Hastings. 
  (Edinburg: 1908-26)
Expos.  The Expositors (PTS translation of the Atthas?lin?)FOS.The Flower Ornament Scripture, A Translation of the Avatamsaka Sutra, by Thomas Cleary. London: Shambhala, 1993.
GS   Gradual Sayings (PTS translation of the Ạguttara Nik?ya)
Hhv.   Mah?vaịsa, ed. W. Geiger. (London: PTS, 1908)
hmh.     hình minh hoạ
Iti.      Itivuttaka, ed. E. Windisch. (London: PTS, 1890)
ItiA.    Itivuttaka Aỉỉhakath?, I-II, ed. M. M.Bose. (PTS, 1934-36)
J.        J?taka with Commentary, I-VI, ed. V. Fausboll, (London: PTS, 
 1877-1896)
K.  Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh
Khp.     Khuddakap?ỉha, ed. Mrs. C.A.F. Rhys Davids. (London: PTS,
    1931)
KhpA.    Khuddakap?ỉha Aỉỉhakath?, ed. H. Smith. (PTS, 1915)
Ko?a   Abhidharmako?a.
KS   Kindred Sayings (PTS translation of the Saịyutta Nik?ya)
Kvu.      Kath?vatthu, I-II, ed. A. C. Taylor. (PTS, 1894-97)
KvuA.   Kath?vatthppakara? Aỉỉhakath?, ed. J. Minayeff. (London: JPTS,
   1889)
LDB.   The Long Discourses of the buddha, a Translation of the D?gha Nik?ya, by Maurice Walshe. Boston: Wisdom Publications.
LS.    The Lotus S‰tra, tr. from the Chinese by Senchu Murano. Kyoto: Nichiren Shu Headquaters, 1974.
M.        Majjhimanik?ya, I-IV, ed. V. Trenckner, R. Chalmers, Mrs. Rhys Davids. (London: PTS, 1888-1902)
MA.    Majjhimanik?ya Aỉỉhakath?, I-V, ed. J. H. Woods, D. Kosambi, I. B. Horner. (London: PTS, 1922-38)
MLS   Middle Length Sayings (PTS translation of the Majjhima Nik?ya)
MNPC   The Minor Anthologies of the Pali Canon (PTS translation of the 
   Khuddaka-Nik?ya)
Mv.   Mah?vagga.
đc.     đối chiếu
Nm.   Niddesa, Mah?, I-II, ed. L. de la Vallée Pousin & E. J. Thomas.
   (London: PTS, 1916-7)
P    (trong dấu ngoặc đơn) viết tắt của chữ P?li
PB.   Psalms of the Early Buddhists: II-Psalms of the Brethren.
PED.   Pali English Dictionary, ed. T. W. Rhys Davids and W. Stede. 
  (London: PTS, 1921-25)
PTS.   Pali Text Society
S    (trong dấu ngoặc đơn) viết tắt của chữ Sanskrit
S.    Saịyuttanik?ya, I-V, ed. L. Féer and Mrs. Rhys Davids.    
   (London: PTS, 1884-1898)
SA.   Saịyuttanik?ya Aỉỉhakath?.
SBE.   Sacred Books of the East
SCN.  Sau Công nguyên, theo Tây lịch
S   Suttanip?ta, ed. D. Andersen and H. Smith. (London: PTS, 1913)
SnA.   Suttanip?ta Aỉỉhakath?, ed. H. Smith. (London: PTS, 1916-18)
sđd.     sách đã dẫn
Sns.  S?mit?yanik?ya-Ư?stra (T 1649)
ss.     So sánh
T.  Taish‡ Shinsh‰ Daiz‡ky‡, ed. J. Takakusu. (Japan: 1924-32)
TCN.  Trước Công nguyên, Trước Tây lịch
Th?g.   Ther?g?th?, ed. R. Pischel. (London: PTS, 1883)
Th?gA     Ther?g?th? Aỉỉhakath?, ed. M. Muller. (PTS, 1893)
Thag.  Therag?th?, ed. H. Oldenberg. (London: PTS, 1883)
ThagA.  Therag?th? Aỉỉhakath?, I-III, ed. F. L. Woodward. (London: PTS, 
 1940-59)
TL.    Tây lịch
tr.     trang
Ud.     Ud?na, ed. P. Steinthal. (London: PTS, 1885)
UdA.   Ud?na Aỉỉhakath?, ed. F. L. Woodward. (London: PTS, 1926)
Vbh.   Vibhaơga, ed. and tr. by S. K. Mukhopadhyaya. (Santiniketan: 
   1950)
vctkt:        và các trang kế tiếp
Vim.   Vim?navatthu, ed. N.A. Jayawickrama. . (London: PTS, 1977)
Vin.   Vinayapiỉaka, I-V, ed. H. Oldenberg. (London: PTS, 1879-83)
VinA.    Vinayapiỉaka Aỉỉhakath?, ed. J. Takakusu, M. Nagai. (London: 
   PTS, 1924-47)
Vism.   Visuddhdimagga, ed. H. C. Warren and D. Kosambi. HOS.41. 
  (1950)
/   Dấu chỉ sự đồng nghĩa của các thuật ngữ Phật học.
//   Dấu phân biệt thuật ngữ P?li (đứng trước) và thuật ngữ Sanskrit (đứng sau) đồng nghĩa, được chua trong dấu ngoặc đơn.
 

 --- o0o ---

| Mục Lục Mục lục chi tiết |

|Phần I | Phần II | Phần III | Phần IV |

 --- o0o ---

| Thư Mục Tác Giả |

--- o0o ---


Chân thành cảm ơn Đại Đức Nhật Từ đã gởi tặng phiên bản điện tử tuyển tập này.

--- o0o ---

Vi tính: Hải Hạnh - Giác Định
Cập nhật ngày: 01-05-2002

 

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

làm sao gặp phật mien trung oi xin gui gam chut yeu thuong các Phúc Nửa cầu nguyện cho người quá cố thế nào thiền trong cuộc sống thien phat giao Sô cô la Sơ lược tiểu sử Cố Hòa thượng phat phap trong thoi kinh te thi truong Nước 5 thói quen có hại cho sức khỏe người giÃƒÆ cuối phật tử trên bước đường tìm không nên đánh nhau khi đang tức giận thuat Vọng Phật giáo Ung thư đại trực tràng gia tăng ở bai hoc phat phap cho nguoi phat tu Buồn buồn vui vui tử vac Hoa tím bên thềm Hồn quê Hồn quê chợ làng pho Ăn uống phòng và trị bệnh đái tháo chua an xa niem tin mu quang xay ra tu cac le hoi A Nan trống Văn tự tánh di đà 2 cung co hon nhin tu goc do xa hoi luâ chá à Ung thư đại trực tràng gia tăng ở 15 tien trinh chet 15 tiến trình chết chiều lúc tẠn chuong vii tinh trang phat giao viet nam the ky Vì sao nên để điện thoại xa nơi ngủ tinh nghiep dao trang an cu kiet ha tinh xa ngoc vua a xa the va hoc thuyet tay phuong cuc lac hue kinh ngac tuong thien su giong het nguoi that