2 bài thơ
2 bài thơ “Nguyện” và “Đạo nhiệm mầu” Phật tử Huệ Hương

“Nguyện” và “Đạo nhiệm mầu” Phật tử Huệ Hương
NGUYỆN

Bạn có hỏi "Sao Thiền môn vắng bóng"
 Từ lâu rồi chỉ soi rọi gương Tâm,
Lẽ huyền vì, chiêm nghiệm rõ, sâu, thâm
Kiếp nhân sinh hiển bày qua thực tại.

Quanh chúng ta, THẤT TÌNH *** đầy đủ cả
Chuyên tử sinh nào ai nghĩ xa xôi
Xã hội, gia đình  nhiều rắc rối lôi thôi
"KHI CÓ THỂ" góp bàn tay chung sức.

Dâng trọn lòng thành, tràn đầy nhiệt huyết
Mặc người cười, nhạo báng, kẻ chê bai
Tai chỉ nghe, đừng chi phối lung lay
Đường đã bước dù trải hà sa kiếp. 

***Thất tình: HỈ , NỘ, AI , CỤ , ÁI, Ố, DỤC
(mừng, giận, bi ai, sợ hãi, tham ái, chán ghét, dục niệm)


ĐẠO NHIỆM MẦU

Chợt nhìn em ngỡ mình đang ảo giác
Phải chăng em gieo nhiều giống thiện lành,
Nay hậu hiền tướng toàn vẽ tú thanh
"TƯỚNG TỰ TÂM SINH" , lời xưa chí lý.

Bằng Đức hạnh thay vì dùng son phấn
Hoàn cảnh đời vẫn bương chải không ngưng,
Vui hành  thiện nên hãi sợ bỗng nhiên dừng
Đạo nhiệm mầu, thể nào đo trắc lượng.

Ngẫm nghĩ sâu, cả một đời tu tập
Chẳng hề quán chiếu soi rọi gương Tâm,
Cứ mãi lo phân biệt với tha nhân
Tâm Từ, Bi làm sao mà phát khởi.

Về Menu

2 bài thơ “nguyện” và “đạo nhiệm mầu” phật tử huệ hương 2 bai tho nguyen va dao nhiem mau phat tu hue huong tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

trong âu lo 什么是佛度正缘 打七 己が身にひき比べて NhẠn mấy người có thể buông xả いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 nhạc テス 夷隅郡大多喜町 樹木葬 lanh thay neu duoc la hoc tro cua duc phat 如闻天人 äºŒä ƒæ 一念心性 是 あんぴくんとは ไๆาา แากกา 繰り出し位牌 おしゃれ 净土五经是哪五经 イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 荐拔功德殊胜行 Tưởng niệm Đức Đệ nhị Pháp chủ hỏi Mua kính đọc chữ Đủ niêm khi con người chết khối nghiệp họ tạo 陈光别居士 Âm สต お墓参り おりん 木魚のお取り寄せ こころといのちの相談 浄土宗 phap hóa giải xung đột vợ chồng qua những 净地不是问了问了一看 å 錫杖 法事 計算 Vì sao cần phải hấp thụ đủ axit folic Từ tượng vua Lý ở Hà Nội đến สามเณร 四十二章經全文 香炉とお香 経å han quoc buc hoa phat giao duoc dau gia cao nhat Bánh xèo chay giòn ngon 山風蠱 高島