2 bài thơ
2 bài thơ “Nguyện” và “Đạo nhiệm mầu” Phật tử Huệ Hương

“Nguyện” và “Đạo nhiệm mầu” Phật tử Huệ Hương
NGUYỆN

Bạn có hỏi "Sao Thiền môn vắng bóng"
 Từ lâu rồi chỉ soi rọi gương Tâm,
Lẽ huyền vì, chiêm nghiệm rõ, sâu, thâm
Kiếp nhân sinh hiển bày qua thực tại.

Quanh chúng ta, THẤT TÌNH *** đầy đủ cả
Chuyên tử sinh nào ai nghĩ xa xôi
Xã hội, gia đình  nhiều rắc rối lôi thôi
"KHI CÓ THỂ" góp bàn tay chung sức.

Dâng trọn lòng thành, tràn đầy nhiệt huyết
Mặc người cười, nhạo báng, kẻ chê bai
Tai chỉ nghe, đừng chi phối lung lay
Đường đã bước dù trải hà sa kiếp. 

***Thất tình: HỈ , NỘ, AI , CỤ , ÁI, Ố, DỤC
(mừng, giận, bi ai, sợ hãi, tham ái, chán ghét, dục niệm)


ĐẠO NHIỆM MẦU

Chợt nhìn em ngỡ mình đang ảo giác
Phải chăng em gieo nhiều giống thiện lành,
Nay hậu hiền tướng toàn vẽ tú thanh
"TƯỚNG TỰ TÂM SINH" , lời xưa chí lý.

Bằng Đức hạnh thay vì dùng son phấn
Hoàn cảnh đời vẫn bương chải không ngưng,
Vui hành  thiện nên hãi sợ bỗng nhiên dừng
Đạo nhiệm mầu, thể nào đo trắc lượng.

Ngẫm nghĩ sâu, cả một đời tu tập
Chẳng hề quán chiếu soi rọi gương Tâm,
Cứ mãi lo phân biệt với tha nhân
Tâm Từ, Bi làm sao mà phát khởi.

Về Menu

2 bài thơ “nguyện” và “đạo nhiệm mầu” phật tử huệ hương 2 bai tho nguyen va dao nhiem mau phat tu hue huong tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

à lễ bßi 即刻往生西方 Thiền giữa đường 峨眉山索道什么时候修的啊视频 お位牌とは 蒋川鸣孔盈 一日善缘 別五時 是針 Thở sâu giúp lấy lại bình tĩnh Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy n廕簑 nghiem ve nhan quatu viet chi va viet muc 必使淫心身心具断 曹洞宗総合研究センター 二哥丰功效 phat phap 佛经讲 男女欲望 己が身にひき比べて いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 Món ăn Bài thuốc dành cho người hay Một cuộc đời một vầng nhật nguyệt phải làm thế nào để nuôi dưỡng niềm イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 An lạc 佛教算中国传统文化吗 Béo phì ở trẻ em Cuộc nhá Chùa 劉同舫 墓地の販売と購入の注意点 cáo こころといのちの相談 浄土宗 陈光别居士 士用果 净地不是问了问了一看 tan cung cua su don gian chinh la tri tue Gương trước 経å sac dep おりん 木魚のお取り寄せ 皈依是什么意思 お仏壇 お供え 净土五经是哪五经 椅子座禅10分 äºŒä ƒæ อธ ษฐานบารม