2 bài thơ
2 bài thơ “Nguyện” và “Đạo nhiệm mầu” Phật tử Huệ Hương

“Nguyện” và “Đạo nhiệm mầu” Phật tử Huệ Hương
NGUYỆN

Bạn có hỏi "Sao Thiền môn vắng bóng"
 Từ lâu rồi chỉ soi rọi gương Tâm,
Lẽ huyền vì, chiêm nghiệm rõ, sâu, thâm
Kiếp nhân sinh hiển bày qua thực tại.

Quanh chúng ta, THẤT TÌNH *** đầy đủ cả
Chuyên tử sinh nào ai nghĩ xa xôi
Xã hội, gia đình  nhiều rắc rối lôi thôi
"KHI CÓ THỂ" góp bàn tay chung sức.

Dâng trọn lòng thành, tràn đầy nhiệt huyết
Mặc người cười, nhạo báng, kẻ chê bai
Tai chỉ nghe, đừng chi phối lung lay
Đường đã bước dù trải hà sa kiếp. 

***Thất tình: HỈ , NỘ, AI , CỤ , ÁI, Ố, DỤC
(mừng, giận, bi ai, sợ hãi, tham ái, chán ghét, dục niệm)


ĐẠO NHIỆM MẦU

Chợt nhìn em ngỡ mình đang ảo giác
Phải chăng em gieo nhiều giống thiện lành,
Nay hậu hiền tướng toàn vẽ tú thanh
"TƯỚNG TỰ TÂM SINH" , lời xưa chí lý.

Bằng Đức hạnh thay vì dùng son phấn
Hoàn cảnh đời vẫn bương chải không ngưng,
Vui hành  thiện nên hãi sợ bỗng nhiên dừng
Đạo nhiệm mầu, thể nào đo trắc lượng.

Ngẫm nghĩ sâu, cả một đời tu tập
Chẳng hề quán chiếu soi rọi gương Tâm,
Cứ mãi lo phân biệt với tha nhân
Tâm Từ, Bi làm sao mà phát khởi.

Về Menu

2 bài thơ “nguyện” và “đạo nhiệm mầu” phật tử huệ hương 2 bai tho nguyen va dao nhiem mau phat tu hue huong tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Những điều cần biết về bệnh 築地本願寺 盆踊り tin khong du nhien lieu va tuoi tho de di den trai dat 墓 購入 元代 僧人 功德碑 å ba đời l½ cả ประสบแต ความด ก จกรรมทอดกฐ น 佛经讲 男女欲望 Mệt rồi ư 己が身にひき比べて gui me cua con ngay 8 åº 浄土宗 2006 荐拔功德殊胜行 おりん 木魚のお取り寄せ 経å คนเก ยจคร าน 色登寺供养 随喜 二哥丰功效 イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 こころといのちの相談 浄土宗 Lá rụng buổi giao mùa món quà ý nghĩa nhấttrong mùa lễ Á điều パイプオルガン コンサート 蒋川鸣孔盈 day moi お墓参り いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 Thơm miệng với trà bưởi mật ong 净土五经是哪五经 净地不是问了问了一看 佛教算中国传统文化吗 Thức 一吸一呼 是生命的节奏 Pháp thân Phật hằng hữu VÃƒÆ 今辛一 发心已后须学学业处之因相 Mối 建菩提塔的意义与功德 Chạy 一日善缘 必使淫心身心具断 Chọn và xử lý rau quả mùa khô