2 bài thơ
2 bài thơ “Nguyện” và “Đạo nhiệm mầu” Phật tử Huệ Hương

“Nguyện” và “Đạo nhiệm mầu” Phật tử Huệ Hương
NGUYỆN

Bạn có hỏi "Sao Thiền môn vắng bóng"
 Từ lâu rồi chỉ soi rọi gương Tâm,
Lẽ huyền vì, chiêm nghiệm rõ, sâu, thâm
Kiếp nhân sinh hiển bày qua thực tại.

Quanh chúng ta, THẤT TÌNH *** đầy đủ cả
Chuyên tử sinh nào ai nghĩ xa xôi
Xã hội, gia đình  nhiều rắc rối lôi thôi
"KHI CÓ THỂ" góp bàn tay chung sức.

Dâng trọn lòng thành, tràn đầy nhiệt huyết
Mặc người cười, nhạo báng, kẻ chê bai
Tai chỉ nghe, đừng chi phối lung lay
Đường đã bước dù trải hà sa kiếp. 

***Thất tình: HỈ , NỘ, AI , CỤ , ÁI, Ố, DỤC
(mừng, giận, bi ai, sợ hãi, tham ái, chán ghét, dục niệm)


ĐẠO NHIỆM MẦU

Chợt nhìn em ngỡ mình đang ảo giác
Phải chăng em gieo nhiều giống thiện lành,
Nay hậu hiền tướng toàn vẽ tú thanh
"TƯỚNG TỰ TÂM SINH" , lời xưa chí lý.

Bằng Đức hạnh thay vì dùng son phấn
Hoàn cảnh đời vẫn bương chải không ngưng,
Vui hành  thiện nên hãi sợ bỗng nhiên dừng
Đạo nhiệm mầu, thể nào đo trắc lượng.

Ngẫm nghĩ sâu, cả một đời tu tập
Chẳng hề quán chiếu soi rọi gương Tâm,
Cứ mãi lo phân biệt với tha nhân
Tâm Từ, Bi làm sao mà phát khởi.

Về Menu

2 bài thơ “nguyện” và “đạo nhiệm mầu” phật tử huệ hương 2 bai tho nguyen va dao nhiem mau phat tu hue huong tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

上巽下震 nhà phật học nga 即刻往生西方 佛教四劫 天將災難 duyen khoi va tinh khong duoc do giai qua phuong duyên khởi và tính không được đồ 缽盂 กรรม รากศ พท 剎摩 น ทานชาดก chua long tuyen dùng nhà phật pr bản thân việc thiện 如果相信心中有情 กรรม รากศ พท duc phat trong cai nhin cua cac nha khoa hoc đức phật trong cái nhìn của các nhà 单三衣 phan 4 보왕삼매론 文殊五字心咒 duc phat co dam nha tam ly tri lieu vo song đức phật cồ đàm nhà tâm lý trị 士用果 vãµ dua con cung kho tro ve nha đứa con cùng khổ trở về nhà 轉識為智 Nhụy สวนธรรมพ นท กข chanh kien la nen tang cua dao duc hoc dong ho suc khoe va nep song nha phat 欲漏 心經 診療 一息十念 di hai mot nha su trong tu the toa thien vien tich di hài một nhà sư trong tư thế tọa khà da den luc nhin lai phat giao nuoc nha chùa mặt trời và mặt trăng đã đến lúc nhìn lại phật giáo nước ô nhiễm môi trường con trau nha phat visakha con trâu nhà phật 坐禅 阿修羅 Nằm hoa 普門品經文全文 hồi