Đầu thế kỷ thứ ba sau Phật Niết bàn Ngài người Trung Ấn, không rõ họ gì Ngài cùng chúng tiên thọ giáo xuất gia với Tổ Đề Đa Ca
6. - Tổ Di-Dá-Ca (Miccaka)

Đầu thế kỷ thứ ba sau Phật Niết-bàn. Ngài người Trung-Ấn, không rõ họ gì. Ngài cùng chúng tiên thọ giáo xuất gia với Tổ Đề-Đa-Ca. Sau đó, Ngài tu hành chứng được quả thánh. Khi sắp tịch, Tổ Đề-Đa-Ca gọi Ngài lại bảo:   -Xưa Như-Lai thầm trao đại pháp nhãn cho Đại-Ca-Diếp lần lượt truyền trao đến ta, nay ta trao cho ngươi, ngươi phải gìn giữ truyền trao chớ dứt. Nghe ta nói kệ:   Thông đạt bổn tâm pháp, Vô pháp vô vi pháp. Ngộ liễu đồng vị ngộ, vô tâm diệc vô pháp.   Dịch: Thông đạt pháp bổn tâm, Không pháp không phi pháp Ngộ rồi đồng chưa ngộ, Không tâm cũng không pháp.   Sau khi được pháp, Ngài du hóa các nơi tùy căn cơ giáo hóa chúng sanh. Một hôm, Ngài đến Bắc-Ấn chợt thấy trên thành có vầng mây màu vàng. Ngài ngó sang những người bên cạnh bảo: Đây là vượn khí đại thừa. Trong thành nầy sẽ có bậc chí nhơn nối pháp cho ta. Khi đi vào trong thành đến chợ, quả gặp người tay ôm bầu rượu, đón Ngài hỏi:- Tôn-giả từ phương nào đến, muốn đi về đâu? Ngài đáp: -Ta từ tâm mình đến, muốn đi không chỗ. – Tôn-giả biết vật trong tay tôi chăng? Đây là đồ đựng vật làm mất thanh tịnh. – Tôn-giả biết tôi chăng? – Tôi thì chẳng biết, biết thì chẳng tôi   - Ngài lại bảo:- Ngươi hãy nói tên họ ra, ta sẽ chỉ nhơn đời trước cho ngươi. Người ấy bèn nói kệ:   Ngã kim sanh thử quốc, Phục ức tích thời nhựt. Bổn tánh Phả-La-Đọa, Danh tự Bà-La-Mật.   Dịch: Nay tôi sanh nước nầy, Lại nhớ ngày xa xưa Dòng họ Phả-La-Đọa, Tên là Bà-La-Mật   Ngài nghe rồi nhớ lại duyên trước, bèn bảo Bà-Tu-Mật: - Thầy ta là Đề-Đa-Ca thường nói: Xưa kia Như-Lai du hóa Bắc-Ấn có báo A-Nan: . Đây là Như-Lai thọ ký cho ngươi, ngươi nên xuất gia.   Bà-Tu-Mật liền để bầu rượu xuống, đảnh lễ Ngài. Đảnh lễ xong, đứng qua một bên thưa:- Con nhớ lại kiếp xưa thường làm thí chủ cúng dường Phật một bảo tòa. Như-Lai thọ ký cho con rằng: . Nay gặp gỡ đây là cái duyên trước vậy, cúi xin Tôn giả đại từ thương xót độ thoát cho con. Ngài liền vì ông cho cạo tóc xuất gia và thọ đầy đủ giới pháp. Thấy tuổi đã già và cơ duyên hóa độ cũng xong,   Ngài truyền chánh pháp lại cho Bà-Tu-Mật. Truyền xong, Ngài thâu thần tịch diệt. Bà-Tu-Mật và môn đồ lượm xá-lợi để vào bình báu, xây tháp cao tôn thờ trên từng chót để mọi người cúng dường.

Về Menu

6. tổ di ca (miccaka) 6 to di

Nhẫn Má i tren doi nay co may ai hanh phuc trên đời này có mấy ai hạnh phúc GiÃƒÆ tho tai hai cua tham ai thơ tai hại của tham ái Õi yêu thương không bao giờ là quá muộn Mỗi năm chùa nam phÕ Tang lễ cố Ni trưởng Thích nữ Đạt khong gian ba chieu cua hy xa nhan vat phat giao the gioicuoc doi thanh tang nhân vật phật giáo thế giớicuộc đời nhung dia diem khong the bo qua khi di du lich tay thuc tap thien mang lai loi ich nhu the nao trong bình minh quê mình thực tập thiền mang lại lợi ích như テス Nơi tĩnh tâm cac khoa tu danh cho gioi tre tu de song tot hon xử lý vấn đề tình cảm trong đạo thất B廕苞 gia tri tu tuong thien hoc bai phat tam ca cua tue giá trị tư tưởng thiền học bài phật phát nguyện thọ bồ tát sữa hạnh nhân giàu dưỡng chất cho nguyện lực sẽ được vô cùng ruc ro co hoa pg tai le hoi vesak nguoi viet o san nhung suy nghi sau thanh cong cua khoa tu tuoi tre cảm nhận về cuộc đời của pháp sư cam nhan ve cuoc doi cua phap su thanh nghiem qua nhung nhan dinh chua dung ve phat giao trong tac Nhà hàng chay Nguyệt Tâm giảm giá 20 Thở đúng để đẩy độc tố ra ngoài lễ vu lan nên cúng vào ban ngày hieu nhu the nao ve kien tanh khoi tu 9 công dụng tuyệt vời của các loại tìm hiểu những ý nghĩa của ngày rằm lien vi nu tien sy quy y cua phat de kham chua mien phi Ä Ã³n biến Gia p Chuông chùa cũng biết khóc Bệnh nấc cụt Hiccup