Cuối thế kỷ thứ ba sau Phật Niết bàn Ngài họ Phả La Đọa sanh trưởng tại miền Bắc Ấn
7.- Tổ Bà-Tu-Mật (Vasumitra)

Cuối thế kỷ thứ ba sau Phật Niết-bàn. Ngài họ Phả-La-Đọa sanh trưởng tại miền Bắc-Ấn. Khi còn tại gia, Ngài thường mặc đồ sạch sẽ, tay cầm bầu rượu, đi dạo chơi trong xóm làng, có khi Ngài ngâm thơ thổi sáo, người thường không sao hiểu nổi, họ bảo Ngài là người điên. Sau khi gặp Tổ Di-Dá-Ca nói lại lời huyền ký Như-Lai, Ngài liền tỉnh ngộ tiền duyên, ném bầu rượu phát nguyện xuất gia. Theo Tổ tu hành, Ngài ngộ được tâm tông. Một hôm,Tổ Di-Dá-Ca gọi Ngài căn dặn:   -Công hạnh của ta gần viên mãn,chánh pháp nhãn tạng nầy trao lại cho ngươi, ngươi phải ân cần gìn giữ chớ để đoạn diệt. Hãy nghe kệ đây:   Vô tâm vô khả đắc, Thuyết đắc bất danh pháp. Nhược liễu tâm phi tâm, Thủy giải tâm tâm pháp.   Dịch: Không tâm không thể được, Nói được chẳng gọi pháp Nếu rõ tâm phi tâm, Mới hiểu tâm tâm pháp.   Sau khi Tổ Di-Dá-Ca nhập Niết-bàn, Ngài đi hoằng khắp nơi tuyên dương chánh pháp. Khi đến nước Ca-Ma-La   Ngài lên pháp tòa giảng đạo,có một trí sĩ đến dưới tòa lớn tiếng tự xưng: -Tôi là Phật-Đà-Nan-Đề, hôm nay quyết luận nghĩa với thầy. Ngài bảo:- Nầy nhơn giả! Nếu luận thì chẳng phải nghĩa, nếu nghĩa thì chẳng phải luận. Nếu nghĩ luận nghĩa, trọn chẳng phải nghĩa luận. Nan-Đề biết đây là người nói nghĩa thù thắng,khởi tâm kính phục,thưa rằng: - Con nguyện cầu đạo,được thưởng thức vị cam lồ. Ngài thương xót liền cho xuất gia thọ giới, không bao lâu truyền pháp cho Nan-Đề. Đã có người thừa kế, Ngài dự định vào Niết-bàn. Ngài liền nhập từ tam-muội để vào tịch định. Lúc đó,Đế-Thích,Phạm-Vương cùng chư thiên đồng đến đảnh lễ,nói kệ:   Hiền kiếp thánh chúng Tổ, Nhi đương đệ thất vị. Tôn giả ai niệm ngã, Thỉnh vị tuyên Phật địa.   Dịch: Hiền kiếp các thánh Tổ, Ngài là vị thứ bảy, Tôn giả thương xót con, Thỉnh vì nói Phật địa.   Ngài xuất định nói với họ rằng: - Pháp ta đã được là không phải có. Nếu muốn biết Phật-địa phải lìa cóvà không.   - Nói xong, Ngài vào tịch định thị hiện tướng Niết-bàn. Chư thiên nghe rồi hoan hỷ tán hoa trời,đảnh lễ. Nan-Đề cùng đồ chúng trà tỳ thân Ngài, rồi lượm xá-lợi xây tháp cúng dường.

Về Menu

7. tổ bà tu mật (vasumitra) 7 to ba

Ngưu bàng hầm mơ muối ส วรรณสามชาดก อธ ษฐานบารม 皈依是什么意思 一日善缘 浄土宗 2006 Suy nhược tinh thần hãy nghĩ ngay đến 己が身にひき比べて 5 thói quen nguy hiểm làm dạ dày xuống 必使淫心身心具断 giai thoat la cot loi cua dao phat 禮佛大懺悔文 hỏi về giới thứ sáu và giới thứ năm さいたま市 氷川神社 七五三 Đường có giúp giảm stress ve Tưởng niệm Ni trưởng Thích nữ Huỳnh 元代 僧人 功德碑 ngÒ Đã xác định được biến đổi gene gây 佛教教學 คนเก ยจคร าน Ngủ quá ít hay quá nhiều đều không สต tảo 香炉とお香 お仏壇 お供え Yêu Chăm sóc sức khỏe người dân trong dịp 净土五经是哪五经 อธ ษฐานบารม duyên khởi và tính không được đồ nen cung tat nien nhu the nao 蒋川鸣孔盈 å 梁皇忏法事 色登寺供养 随喜 Đã có thuốc ngăn ngừa đau nửa đầu 横江仏具のお手入れ方法 Có chỉ số BMI bình thường chưa chắc 二哥丰功效 Chùa Thập Tháp Di Đà ประสบแต ความด 陈光别居士 文殊 お墓参り Chùa Quang Minh Đà Nẵng 別五時 是針 Thiếu vitamin D gây ra nhiều Chùa Phổ Đà Đà Nẵng