Cuối thế kỷ thứ ba sau Phật Niết bàn Ngài họ Phả La Đọa sanh trưởng tại miền Bắc Ấn
7.- Tổ Bà-Tu-Mật (Vasumitra)

Cuối thế kỷ thứ ba sau Phật Niết-bàn. Ngài họ Phả-La-Đọa sanh trưởng tại miền Bắc-Ấn. Khi còn tại gia, Ngài thường mặc đồ sạch sẽ, tay cầm bầu rượu, đi dạo chơi trong xóm làng, có khi Ngài ngâm thơ thổi sáo, người thường không sao hiểu nổi, họ bảo Ngài là người điên. Sau khi gặp Tổ Di-Dá-Ca nói lại lời huyền ký Như-Lai, Ngài liền tỉnh ngộ tiền duyên, ném bầu rượu phát nguyện xuất gia. Theo Tổ tu hành, Ngài ngộ được tâm tông. Một hôm,Tổ Di-Dá-Ca gọi Ngài căn dặn:   -Công hạnh của ta gần viên mãn,chánh pháp nhãn tạng nầy trao lại cho ngươi, ngươi phải ân cần gìn giữ chớ để đoạn diệt. Hãy nghe kệ đây:   Vô tâm vô khả đắc, Thuyết đắc bất danh pháp. Nhược liễu tâm phi tâm, Thủy giải tâm tâm pháp.   Dịch: Không tâm không thể được, Nói được chẳng gọi pháp Nếu rõ tâm phi tâm, Mới hiểu tâm tâm pháp.   Sau khi Tổ Di-Dá-Ca nhập Niết-bàn, Ngài đi hoằng khắp nơi tuyên dương chánh pháp. Khi đến nước Ca-Ma-La   Ngài lên pháp tòa giảng đạo,có một trí sĩ đến dưới tòa lớn tiếng tự xưng: -Tôi là Phật-Đà-Nan-Đề, hôm nay quyết luận nghĩa với thầy. Ngài bảo:- Nầy nhơn giả! Nếu luận thì chẳng phải nghĩa, nếu nghĩa thì chẳng phải luận. Nếu nghĩ luận nghĩa, trọn chẳng phải nghĩa luận. Nan-Đề biết đây là người nói nghĩa thù thắng,khởi tâm kính phục,thưa rằng: - Con nguyện cầu đạo,được thưởng thức vị cam lồ. Ngài thương xót liền cho xuất gia thọ giới, không bao lâu truyền pháp cho Nan-Đề. Đã có người thừa kế, Ngài dự định vào Niết-bàn. Ngài liền nhập từ tam-muội để vào tịch định. Lúc đó,Đế-Thích,Phạm-Vương cùng chư thiên đồng đến đảnh lễ,nói kệ:   Hiền kiếp thánh chúng Tổ, Nhi đương đệ thất vị. Tôn giả ai niệm ngã, Thỉnh vị tuyên Phật địa.   Dịch: Hiền kiếp các thánh Tổ, Ngài là vị thứ bảy, Tôn giả thương xót con, Thỉnh vì nói Phật địa.   Ngài xuất định nói với họ rằng: - Pháp ta đã được là không phải có. Nếu muốn biết Phật-địa phải lìa cóvà không.   - Nói xong, Ngài vào tịch định thị hiện tướng Niết-bàn. Chư thiên nghe rồi hoan hỷ tán hoa trời,đảnh lễ. Nan-Đề cùng đồ chúng trà tỳ thân Ngài, rồi lượm xá-lợi xây tháp cúng dường.

Về Menu

7. tổ bà tu mật (vasumitra) 7 to ba

Quảng Ngãi Húy kỵ Tổ sư khai sơn Tổ 墓 購入 ไๆาา แากกา äºŒä ƒæ อธ ษฐานบารม Thu tinh trong ống nghiệm Có mục tiêu sống tốt 圆顿教 お墓参り 梁皇忏法事 Suy お位牌とは 陈光别居士 Trái tim bất tử Kỳ 4 Sự thật về nghị 佛经讲 男女欲望 净土五经是哪五经 อธ ษฐานบารม 築地本願寺 盆踊り T おりん 木魚のお取り寄せ オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ 佛教算中国传统文化吗 å ส มมาอาช วะ ประสบแต ความด 佛教書籍 一日善缘 お墓 リフォーム Tùy ก จกรรมทอดกฐ น Người Phật giáo nhớ đến bác Sáu 色登寺供养 随喜 Rằm tháng Giêng làm bì cuốn chay こころといのちの相談 浄土宗 phÃƒÆ t truyện lục tổ huệ năng phần 3 คนเก ยจคร าน T Chùa Thổ Hà Bắc Giang 経å 赞观音文 蒋川鸣孔盈 宗教与迷信是什么关系 Đại tạng kinh Phật giáo Kho tàng văn 佛教教學 Chuyến đi bất ngờ Kỳ cuối Ngày 皈依是什么意思 Ăn trái cây có cần đúng lúc không Lễ cầu siêu thứ phi vua Bảo Đại สต hẠu 別五時 是針