GNO - Một số loại thực phẩm giúp ngăn ngừa cảm cúm là sữa chua, nấm, trà, tỏi, yến mạch và khoai lang.

Ăn gì để phòng cảm cúm?

GNO - Cảm cúm thường xảy ra với những người có thể lực và hệ miễn dịch kém. Một số loại thực phẩm giúp ngăn ngừa cảm cúm là sữa chua, nấm, trà, tỏi, yến mạch và khoai lang.

Sữa chua

Sữa chua có chứa nhiều lợi khuẩn probiotic giúp bảo vệ một cách hiệu quả đường ruột và hạn chế tái sản sinh vi khuẩn có hại. Đồng thời, lactobacillus trong sữa chua giúp thúc đẩy sự phát triển của bạch cầu trong máu.

yogurt-digestive-gut-400x400.jpg
Lactobacillus trong sữa chua giúp thúc đẩy sự phát triển của bạch cầu trong máu

Nấm

Nấm là thực phẩm tốt cho đề kháng cơ thể. Nấm đóng vai trò quan trọng trong việc tăng cường hoạt động của tế bào bạch cầu. Người có đề kháng yếu nên ăn nấm mỗi ngày.

Trà

Trà là thảo dược giúp tiêu diệt vi khuẩn và ngăn ngừa cảm cúm. 5 tách trà mỗi ngày sẽ giúp thúc đẩy quá trình sản xuất kháng thể và cải thiện miễn dịch đối với cảm cúm. Ngoài ra, uống trà còn giúp làm dịu tình trạng ngộ độc thực phẩm, sốt rét, lao phổi và bệnh tê phù.

Tỏi

Tỏi có chứa nhiều allicin giúp chống lại các bệnh truyền nhiễm và vi khuẩn. Thường ăn tỏi cũng giúp làm giảm nguy cơ ung thư ruột kết và ung thư dạ dày.

Yến mạch

Yến mạch giàu beta-glucan, một loại cellulose đối trị vi khuẩn và sự oxy hóa. Ăn yến mạch giúp tăng cường miễn dịch, kích hoạt sự hồi phục vết thương và cải thiện chức năng kháng khuẩn.

Khoai lang

Khoai lang chứa nhiều beta-carotene chuyển hóa vitamin A. Vitamin A có tác dụng bảo vệ tế bào da. Da cũng là màng bảo vệ chống khuẩn và vi-rút. Vì thế, cần cải thiện chức năng của da và khoai lang được xem là “công cụ” bảo vệ da tốt nhất.

Trần Trọng Hiếu
(Theo The Lookchem.com)


Về Menu

Ăn gì để phòng cảm cúm?

Hương xuân thoang thoảng thầy quảng เทศนาหลวงพ อธ ราชม Mệt rồi ư sắp chết Thực hiện bộ phim tư liệu về Người xuất gia 不空羂索心咒梵文 提等 ï¾ï½ Vài 加持是什么意思 寺院 募捐 人生七苦 お墓 更地 tháng giêng là tháng ăn chay โภชปร ตร 住相 净土网络 ペット葬儀 おしゃれ 曹村村 曹洞宗青年联盟 唐朝的慧能大师 心中有佛 c峄 仏壇 おしゃれ 飾り方 加持成佛 是 戒名 パチンコがすき 食法鬼 天风姤卦九二变 放下凡夫心 故事 dang 出家人戒律 món chay mùa vu モダン仏壇 人鬼和 Có duyên với Phật Þ tôi hạnh phúc vì tôi đang có mẹ Ä Æ Ï 因无所住而生其心 根本顶定 Quan niệm Phật giáo về thiên đường 지장보살본원경 원문 般若心経 読み方 区切り 福生市永代供養