Mọi năng lực tạo tác đều chỉ có ý nghĩa công cụ Trí lực để tạo tác là trí công cụ Công cụ dù đắt tiền hay rẻ tiền cũng chỉ là công cụ Người thật sự hiểu biết sâu rộng thì không đánh giá con người qua công cụ Cái tạo nên giá trị làm người ở tro
An Lạc Với Nhân Cách Tự-Do-Tinh-Thần (*)

Mọi năng lực tạo tác đều chỉ có ý nghĩa công cụ. Trí lực để tạo tác là trí-công-cụ. Công cụ dù "đắt tiền" hay "rẻ tiền" cũng chỉ là công cụ. Người thật sự hiểu biết sâu rộng thì không đánh giá con người qua công cụ. Cái tạo nên giá trị làm người ở trong xã hội là nhân cách. Có nhân cách lớn (nhân cách tự-do-tinh-thần) là do có trí-tuệ-nhân-văn cao, có trí-lương-tri trong sáng, có năng lực học hỏi để tự giáo dục-đào tạo, tự chuyển hoá nhằm hướng thiện hướng thượng.

Trí thân mến,

Tôi đã đọc kĩ thư của em. Em đang chán đời vì không có điều kiện để học đại học. Em đang mang nặng mặc cảm tự ti.

Tôi viết thư này không nhằm an ủi em, mà để trách em. Tôi trách em vì em quá kém nhận thức về ý nghĩa cuộc sống, về giá trị làm người.

Vì tôi đã tốt nghiệp đại học nên tôi hiểu rằng, mục đích chính của việc học đại học là để sau này có năng lực làm công việc mình chọn. Học về chuyên môn là để tạo tác, để lao động. Vậy thì nếu em không có điều kiện để học đại học, em vẫn có thể học một nghề nào đó ở tư nhân, hoặc ở các trường chuyên nghiệp trung cấp, hoặc tự học để sau này có năng lực làm công việc gì đó, để lao động sản xuất... Tại sao lại chán đời, lại ôm ấp mặc cảm tự ti?! Thật đáng trách.

Mọi năng lực tạo tác đều chỉ có ý nghĩa công cụ. Trí lực để tạo tác là trí-công-cụ. Công cụ dù "đắt tiền" hay "rẻ tiền" cũng chỉ là công cụ. Người thật sự hiểu biết sâu rộng thì không đánh giá con người qua công cụ. Cái tạo nên giá trị làm người ở trong xã hội là nhân cách. Có nhân cách lớn (nhân cách tự-do-tinh-thần) là do có trí-tuệ-nhân-văn cao, có trí-lương-tri trong sáng, có năng lực học hỏi để tự giáo dục-đào tạo, tự chuyển hoá nhằm hướng thiện hướng thượng.

Không có người chân chính nào lại kính trọng một bộ trưởng nặng óc bè phái ích kỉ, một giám đốc tham ô, một giáo sư nhận hối lộ, một bác sĩ vô lương tâm, một nhà thơ đồi truỵ, một sĩ quan hách dịch...

Không có người chân chính nào lại coi rẻ một y tá giàu y đức, một công nhân xây dựng có tinh thần trách nhiệm cao, một nông dân không sử dụng thuốc bảo vệ thực vật trái quy định (vì biết tôn trọng sức khoẻ người tiêu dùng)...

Tâm trí trong sáng mang năng lượng tích cực có lợi cho bản thân và toàn vũ trụ. Tâm trí đen tối thì tạo ảnh hưởng xấu...

Trí thân mến,

Tôi hi vọng, qua trình bày trên, em nhận thức được những sai lầm trong tư tưởng của em.

Tôi biết rằng, hiện nay trong xã hội có một bộ phận lớn đang sống theo thứ nhân sinh quan lệch lạc. Trong số đó cũng có nhiều người có học vấn cao, có chức vị cao. Mặc dù vậy, em phải tỉnh táo, đừng dại gì hạ thấp nhân cách để chạy theo quan niệm sống tầm thường của họ.

Em phải ngẩng cao đầu để thắp sáng lương tri, lương tâm, nhân cách. Những phẩm chất cao quý này sẽ là người thầy quan trọng hướng dẫn em chọn lựa một nghề nghiệp, một việc làm thích hợp với điều kiện thực tế của em. Những phẩm chất này cũng sẽ làm nảy sinh nhu cầu học hỏi, tự học để nâng cao tay nghề, nâng cao năng lực nghiệp vụ. Rất nhiều tài năng lớn do tự học mà nên...

Có ai đó đã nói rất đúng rằng, không có công việc (hợp pháp) nào thấp hèn hơn công việc nào, chỉ có sự yếu kém nhân cách là thấp hèn.

Mong em biết kính yêu nhân cách, biết nâng cao lòng tự trọng tự tin để sống lạc quan minh triết.

Mong em luôn nhớ rằng, giá trị làm người là ở nhân cách tự-do-tinh-thần, chứ không phải ở "công cụ". Có nhân cách đó, ta luôn sống khế hợp thiện-ích-mĩ.
Thân ái chào em.

 

Về Menu

an lạc với nhân cách tự do tinh thần (*) an lac voi nhan cach tu do

Sống khỏe bằng xe đạp điện thoại 坐禅と宗教性について thổ tot 饒益眾生 仏壇 おしゃれ 飾り方 净土网络 Ăn chay cũng bệnh 夜渡凡尘 削发更衣 五十三參鈔諦 持咒 出冷汗 阿那律 nen chang mot quyen nghi thuc tung niem thuan 天风姤卦九二变 5 điều cần biết về hiến tặng máu 上座部佛教經典 曹洞宗 長尾武士 Lửa thiêng trong tâm việc Chùa Bổ Đà tử vi そうとうぜん 加持成佛 是 モダン仏壇 市町村別寺院数順位 市町村別寺院数 念空王啸 bat tuy phan biet cu tran lac dao tap 1 提等 陧盤 Ä Æ 饿鬼 描写 世界悉檀 ทาน ç โภชปร ตร tÃÆo 曹村村 æ æ お仏壇 飾り方 おしゃれ quà 8 3 cua nhung vi bo tat giuacho doi пѕѓ rắn Nghiên cứu về Ni giới một đề tài 仏壇 拝む 言い方 不可信汝心 汝心不可信 đức pháp vương gyalwang drukpa xii Ăn chay 精霊供養