GN - Gia đình có bốn anh em trai. Cha mẹ bận công việc giao cho anh Hai trông nom các em...

Anh Hai

GN - Gia đình có bốn anh em trai. Cha mẹ bận công việc giao cho anh Hai trông nom các em, được quyền răn đe bằng roi vọt nếu các em ngỗ nghịch không vâng lời. Một tuần cha kiểm điểm một lần, nếu có việc không tha thứ được cả bốn anh em đều chịu phạt đòn.

Hai em nhỏ Tư và Năm biết vâng lời anh Hai, còn em kề tên Ba luôn đấu lý hoặc cau có lầm lì mỗi khi anh Hai rầy la một lỗi nào đó.

anh em.jpg
Anh và em - Ảnh minh họa

Anh em bước qua tuổi thanh niên thì mẹ mất, cha ngã bệnh. Một lần biết được chú Ba lái xe không đội mũ bảo hiểm lại chở ba vượt đèn đỏ, anh Hai khiển trách thì chú Ba sừng sộ: “Chẳng qua anh sinh trước tôi nên tôi gọi là anh. Cha mẹ nuôi tôi mới có quyền dạy tôi. Anh không nuôi tôi anh không được nói nặng tôi”. Anh Hai giận tái mặt nhưng cố kiềm chế, gằn giọng: “Bây giờ anh bận đi làm. Việc này anh không bỏ qua. Tối nay anh sẽ nói chuyện với mày!”.

Anh Hai đi rồi, người cha gọi con trai thứ lại bên giường nói: “Sao con dám vô lễ với anh? Đúng là anh con chưa nuôi con ngày nào. Nhưng khi con còn nằm nôi, chẳng may con bị té, anh con bị đòn oan vì con. Khi các con nghịch phá, cha phạt, anh con luôn nằm xa chịu mút đầu roi đau hơn. Khi con bị chúng bạn hiếp đáp, anh con bênh con đến bị đánh chảy máu mũi lại bị cha mắng cũng vì con. Anh con lớn hơn nên cũng gánh phần công việc nặng nhọc hơn các con, nhưng có miếng ngon anh con cũng ăn đồng đều như các con. Anh chị như cha mẹ khi cha mẹ già yếu, qua đời. Con vô lễ với anh là con vô lễ với cha, con hiểu không?”.

Tối lại, anh Hai chưa nói thì chú Ba vòng tay: “Em xin lỗi anh Hai. Em xin anh Hai tha thứ cho em vì em cạn nghĩ. Em biết lỗi của mình”. Anh Hai ôm em, xúc động: “Anh cảm ơn em đã biết lỗi. Anh em mình phải biết hiểu lẽ phải, thương yêu nhau để cha vui lòng, em nhé”.

Hai anh em không thấy cha mình đang chống gậy đứng ở cửa buồng nhìn hai con. Lòng người cha vui sướng đặt hết lòng tin vào các con của mình.

Trần Xuân Thụy


Về Menu

Anh Hai

元代 僧人 功德碑 thiên thu お位牌とは Giảm nguy cơ Alzheimer từ thực phẩm c nỗ ChÃƒÆ sóng ประสบแต ความด å Các đồ uống giải khát mùa hè bổ Ngu 二哥丰功效 香炉とお香 Lễ giỗ Đệ nhị Tổ Trúc Lâm lần 文殊 Chanh một loại thuốc quý 梁皇忏法事 khai niệm ÄÆ Thuốc lá gây suy giảm miễn dịch 净地不是问了问了一看 蒋川鸣孔盈 浄土宗 2006 ç đậu gà tri hue Làm sao biết bạn đã bị nghiện Rau má nước dừa dứa ngon mà lạ 築地本願寺 盆踊り ngo từ bi là phương thuốc nhiệm màu 四十二章經全文 墓 購入 別五時 是針 お仏壇 お供え 色登寺供养 随喜 Các thực phẩm giúp tạo máu song thanh thoi giua dong doi dien dao 佛教算中国传统文化吗 Sen sớm thú thưởng trà mới lạ Chăm sóc sức khỏe người dân trong dịp Hẻm rêu vÃƒÆ ÃƒÆ Tu hành trong mùa Vu lan 净土五经是哪五经 อธ ษฐานบารม 佛教書籍 Em còn trẻ chuong vii tinh trang phat giao viet nam the ky nguyên Vài nét về sơ tổ sáng lập dòng ส วรรณสามชาดก