Bữa ăn cuối tuần mùa Vu Lan báo hiếu vẫn đủ các món canh, cơm, thức ăn đậm đà… nhưng lại là món chay, được chế biến từ rau quả vừa giúp cả gia đình bạn thay đổi khẩu vị vừa có lợi cho sức khỏe.

Ba món chay cho bữa cơm ngày cuối tuần

Bữa ăn cuối tuần mùa Vu Lan báo hiếu vẫn đủ các món canh, cơm, thức ăn đậm đà… nhưng lại là món chay, được chế biến từ rau quả vừa giúp cả gia đình bạn thay đổi khẩu vị vừa có lợi cho sức khỏe.

Canh chua chay

Nguyên liệu: Hai miếng đậu phụ, dứa, cà chua, nấm rơm, ngổ, giá, một ít me chua, muối…


- Đậu phụ cắt miếng nhỏ vừa ăn.

- Dứa gọt bỏ mắt chẻ làm tư rồi cắt lát. Cà chua bổ múi cau.

- Nấm rơm rửa qua với nước muối. Giá nhặt rửa sạch. Rau ngổ cắt khúc dài 3cm

- Phi thơm ít hành củ khô, cho dứa và ½ cà chua vào xào trước. Tiếp đến cho nước vừa đủ dùng vào nồi, khi sôi thì thả me để dầm, đến đậu phụ, giá, ½ cà chua còn. Nêm canh với chút muối và bột ngọt. Trước khi tắt bếp mới cho rau ngổ.

Rau củ giả thịt băm viên

1 miếng bí đỏ, 1 củ cà rốt, ít lá lốt và rau mùi, 2 muỗng bột mì, muối…


- Bí đỏ và cà rốt đều gọt vỏ, bào thành sợi thật nhỏ.

- Lá lốt và rau mùi đều thái nhỏ bằng cà rốt.

- Trộn đều bí đỏ, cà rốt, rau thái nhỏ với chút muối, ướp trong khoảng nửa giờ.

- Chắt hết nước từ hỗn hợp đã trộn, thêm 2 muỗng bột mì, hạt tiêu, hành củ khô băm nhuyễn rồi bắt đầu nặn thành viên.

- Đợi chảo dầu nóng già, cho từng viên rau củ vào rán vàng.

Ngô bao tử chiên giòn

Ngô bao tử, bột mì, chút muối

Ảnh minh họa

- Ngô bao tử rửa sạch, để ráo nước.

- Bột mì trộn với chút muối rồi pha với nước đủ để bột đặc quánh.

- Ngô bao tử nhúng vào bột mì và thả vào dầu ăn đã nóng già. Với món ngô bao tử chiên giòn hãy cho nhiều dầu ăn để ngô sẽ bị méo mó sau khi rán vàng.

Với hai món rau củ viên chiên và ngô bao tử rán giòn, bạn có thể chấm cùng xì dầu chay pha với tương ớt, ăn cùng cơm nóng, thêm bát canh chua thơm dịu mùi rau ngổ, bữa cơm mùa Vu Lan năm nay của nhà bạn càng thêm ý nghĩa.

Hàn Giang ( Dân Việt)


Về Menu

Ba món chay cho bữa cơm ngày cuối tuần

水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 Hành thiền 佛教算中国传统文化吗 xin dung tran tuc hoa chon thien mon mÛi ส วรรณสามชาดก Chiếc túi của ông lão ăn xin Tháng tư một sắc mai hồng Triết lý của sư Từ Nhẫn 文殊 trống Hãy thương mẹ nhiều hơn xin đừng ca ngợi đức phật mà quên りんの音色 Lễ húy kỵ Hòa thượng Tăng thống 鎌倉市 霊園 ph穩a phat phap gap TẠhương cao 皈依是什么意思 Lai 五痛五燒意思 迴向 意思 những hình ảnh đáng nhớ của trại hè phat dự Bóng đá 蒋川鸣孔盈 Lâm Đồng Lễ húy nhật Đại lão ไๆาา แากกา åº Lễ húy kỵ Tổ khai sơn Thiên Thai thiền 饒益眾生 元代 僧人 功德碑 Cấu 浄土宗 2006 色登寺供养 随喜 Chợ 霊園 横浜 โภชปร ตร คนเก ยจคร าน ý nghĩa thật sự của lễ vu lan báo vung ben trong giao phap cua phat Tin 阿那律 ta dot doi ta