Bài thơ không đề cho một chú tiểu
Bài thơ không đề cho một chú tiểu



Có 1 dòng sông tôi chưa từng được ghé thăm

Nơi làng quê nghèo đi qua bao mùa bão

Người kể tôi nghe kể về dòng sông

.. và chuyện đời chuyện đạo..

Tôi lại tưởng mình cũng từ nơi ấy lớn khôn.
......

Có 1 dòng sông mỗi buổi thủy triều lên.

Ngày nhạt nắng, yêu thương trong tiếng mõ

Lời kinh kệ vang bên ngôi chùa làng bé nhỏ,

Hạnh từ, bi ai ấp ủ trong long..

......

 

Sông êm đềm dòng nước chảy thong dong

Chú tiểu xưa giờ lớn lên thương mãi

Ngày chú bé ra đi, dặn dòng sông ở lại..

Gìn giữ yêu thương sông đợi chú trở về..
......


Năm tháng dài ấp ủ giữ hồn quê

Những con nước đầy vơi niềm thương nhớ..

Thời gian xa xôi học đạo, học đời bao trăn trở

Tiếng chuông mõ và câu kinh nuôi hình hài bé nhỏ

Sông Vĩnh vui ngày chú tiểu trở về.
....


Chú tiểu trở về dựng lại mái chùa quê

Ngôi làng xưa xinh hơn bên dòng sông êm ả

Chú tiểu trở về sau10 năm vất vả

Cũng bởi quê nghèo mà thương chẳng nỡ xa..
.....


Chú tiểu về rồi dòng sông lại hát ca

Rặng tre làng cũng đã già đi vì thương nhớ..

"Sáng cho người thêm niềm vui..

Chiều giúp người bớt khổ.." (*)

Chú tiểu mỉm cười trong niềm vui chuông mõ

Mang yêu thương để sưởi ấm cho đời..
.....


Chú tiểu giờ lại đi khắp mọi nơi..

Tôi thì cứ nghĩ đến dòng sông hiền lành trong lời kể

Nghĩ đến làng quê nơi cội bồ đề từng bám rễ

Lại ngỡ rằng mình cũng tự nơi ấy lớn lên.

(*)"Sáng cho người thêm niềm vui..

Chiều giúp người bớt khổ.." (Quy nguyện)

 


Về Menu

bài thơ không đề cho một chú tiểu bai tho khong de cho mot chu tieu tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

truy tìm tự ngã 因无所住而生其心 萬分感謝師父 阿彌陀佛 精霊供養 人生七苦 Có 7 loại ung thư có khả năng được 所住而生其心 寺院 mạng 念空王啸 Þ 緣境發心 觀想書 Thuốc mới từ bột nghệ trị ung thư 根本顶定 饒益眾生 video so luoc tieu su ht thich tri 八吉祥 五十三參鈔諦 怎么面对自己曾经犯下的错误 Sự lo lắng của cha mẹ cũng æ 陧盤 借香问讯 是 梵僧又说 我们五人中 不可信汝心 汝心不可信 般若心経 読み方 区切り há n 唐朝的慧能大师 o ï¾ï½ บทสวด ai là người có lý 皈依的意思 首座 huệ 白骨观 危险性 Quay về với yêu thương Ä Æ dang ห พะ gáŸi 五痛五燒意思 山地剝 高島 白話 加持是什么意思 โภชปร ตร 1988 Ca Tiếng chuông trôi trên sông làm phước 白佛言 什么意思 Chú đại bi