GN - Mình đầy thương tích, tôi lảo đảo xuống núi, tùyduyên đối cảnh, lòng nhẹ như mây.

	Bảo kiếm kim cang

Bảo kiếm kim cang

GN - Sấm chớp vang rền, bão tố đang cuồn cuộn phóng những mũi tên gió vây bủa tôi trên non ngàn của trùng trùng khổ lụy. Tôi đứng chơi vơi trên đỉnh núi, hai bên là vực thẳm, sơn cùng thủy tận, sinh mệnh mong manh treo trên đầu sợi chỉ, biết bám víu vào ai đây?

Bản năng sinh tồn trỗi dậy, hùng tráng như tảng thiên thạch đã thu hút thanh khí của đất trời tự khai thiên lập địa, tôi thét lớn thách đố cuồng phong. Những giọt mưa hoang dã tới tấp quất vào mặt, tôi cúi rạp mình cam chịu. Trời ơi, tôi như con ốc sên sắp bị trùng duơng nuốt chửng. Ta bị hãm vào tuyệt địa rồi còn đâu. Bỗng từ thăm thẳm xa, đồng vọng, mơ hồ một tiếng hát...

Tất cả pháp hữu vi

Như mộng huyễn bọt bóng

Như ánh chớp suơng mai…

Tiếng hát thức tỉnh tâm thức u mê, tôi chợt nhớ vẫn còn thanh kiếm bên mình. Trong phút thập tử nhất sinh này, phải vất bỏ tự ngã để rảnh tay chống trả. Rút bảo kiếm ra khỏi vỏ, gom hết sức tàn, tôi chém thẳng một đường đồng quy ư tận rồi ngã gục. Khi tỉnh lại, tôi nằm yên nghe gió bão dần dần lắng dịu, trời hé mở một khoảng xanh. Không kẻ thất bại cũng không người chiến thắng, đây là thực tại hay ảo mộng cuồng điên?

Tôi cố nở nụ cười, cũng may còn chút phước đức từ vô thủy kiếp. Mình đầy thương tích, tôi lảo đảo xuống núi, tùy duyên đối cảnh, lòng nhẹ như mây.

Thiếu Lan


Về Menu

Bảo kiếm kim cang

chay ai là người có lý 皈依的意思 一息十念 ภะ พ ทธโธ ธรรมโม suc khoe đèn 饒益眾生 緣境發心 觀想書 山地剝 高島 白話 Ä Æ ทำว ดเย น 寺院 지장보살본원경 원문 人形供養 大阪 郵送 飞来寺 雀鸽鸳鸯报是什么报 因无所住而生其心 住相 tự tánh di đà 3 上座部佛教經典 æ Tôi may mắn 首座 ทาน 人生七苦 Nghi 所住而生其心 閼伽坏的口感 法会 mai 持咒 出冷汗 般若心経 読み方 区切り 心中有佛 寺院 募捐 tich Þ ห พะ o nhiem moi truong den tu o nhiem tam hon giới thiệu sách Thiền โภชปร ตร 陧盤 Ç 淨界法師書籍 加持是什么意思 モダン仏壇 xin danh ba phut de suy ngam mot cau 曹洞宗青年联盟