GN - Mình đầy thương tích, tôi lảo đảo xuống núi, tùyduyên đối cảnh, lòng nhẹ như mây.

	Bảo kiếm kim cang

Bảo kiếm kim cang

GN - Sấm chớp vang rền, bão tố đang cuồn cuộn phóng những mũi tên gió vây bủa tôi trên non ngàn của trùng trùng khổ lụy. Tôi đứng chơi vơi trên đỉnh núi, hai bên là vực thẳm, sơn cùng thủy tận, sinh mệnh mong manh treo trên đầu sợi chỉ, biết bám víu vào ai đây?

Bản năng sinh tồn trỗi dậy, hùng tráng như tảng thiên thạch đã thu hút thanh khí của đất trời tự khai thiên lập địa, tôi thét lớn thách đố cuồng phong. Những giọt mưa hoang dã tới tấp quất vào mặt, tôi cúi rạp mình cam chịu. Trời ơi, tôi như con ốc sên sắp bị trùng duơng nuốt chửng. Ta bị hãm vào tuyệt địa rồi còn đâu. Bỗng từ thăm thẳm xa, đồng vọng, mơ hồ một tiếng hát...

Tất cả pháp hữu vi

Như mộng huyễn bọt bóng

Như ánh chớp suơng mai…

Tiếng hát thức tỉnh tâm thức u mê, tôi chợt nhớ vẫn còn thanh kiếm bên mình. Trong phút thập tử nhất sinh này, phải vất bỏ tự ngã để rảnh tay chống trả. Rút bảo kiếm ra khỏi vỏ, gom hết sức tàn, tôi chém thẳng một đường đồng quy ư tận rồi ngã gục. Khi tỉnh lại, tôi nằm yên nghe gió bão dần dần lắng dịu, trời hé mở một khoảng xanh. Không kẻ thất bại cũng không người chiến thắng, đây là thực tại hay ảo mộng cuồng điên?

Tôi cố nở nụ cười, cũng may còn chút phước đức từ vô thủy kiếp. Mình đầy thương tích, tôi lảo đảo xuống núi, tùy duyên đối cảnh, lòng nhẹ như mây.

Thiếu Lan


Về Menu

Bảo kiếm kim cang

hòa thượng thích trí tịnh おりん 木魚のお取り寄せ 净土五经是哪五经 Phát hiện cách làm giảm di căn tế bào 一人 居て喜ばは二人と思うべし Vua 陈光别居士 墓地の選び方 ä½ ç Viết lách có lợi cho trí nhớ イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 vu lan những ngày cuối こころといのちの相談 浄土宗 thành thờ phật bÃÆ 父母呼應勿緩 事例 激安仏壇店 sanh tâm vô trú sách พระอ ญญาโกณฑ ญญะ 佛法怎样面对痛苦 Tại sao người nam hay bị mập Vu lan 法事 計算 四重恩是哪四重 Nước お位牌とは Rộn rịp ăn chay tháng Vu lan あんぴくんとは Hơi Trên cao gió bạt tiếng eo sèo miên man phố Thiền giúp giảm các bệnh đường ruột Vận động thể chất tốt cho tim quà เฏ Chú 荐拔功德殊胜行 己が身にひき比べて 如闻天人 Giàu có Chữa trị bệnh trầm cảm bằng ngồi viet cho nhung ngay cuoi nam nhÃ Æ 净地不是问了问了一看 Đau lưng làm tăng nguy cơ tử vong ở いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 Tưởng niệm Ni trưởng Thích nữ Huỳnh äºŒä ƒæ 経å