Bệnh trạng: Bệnh nấc cụt (Hiccup) có nhiều dạng như: dạng khô bao tử và dạng ăn tiêu, ớt (uống nước là hết).Dạng nấc cụt suốt ngày và đêm kéo dài nhiều tuần lễ, làm cho bệnh nhân cảm thấy khó chịu, mệt nhoài, ăn uống sặc sụa, khó thở có thể ảnh hưởng đến tính mạng...

	Bệnh nấc cụt - Hiccup

Bệnh nấc cụt - Hiccup

Bệnh nấc cụt đơn giản có thể chữa bằng cách uống nước - Ảnh minh họa

Bệnh trạng: Bệnh nấc cụt (Hiccup) có nhiều dạng như:

- Dạng khô bao tử và dạng ăn tiêu, ớt (uống nước là hết).

- Dạng nấc cụt suốt ngày và đêm kéo dài nhiều tuần lễ, làm cho bệnh nhân cảm thấy khó chịu, mệt nhoài, ăn uống sặc sụa, khó thở có thể ảnh hưởng đến tính mạng.

Tình trạng này cơ hoành tự nhiên ngoài ý muốn hạ xuống đột ngột và các nếp gây âm thanh ở phần trên khí quản đóng lại gây ra một âm đặc biệt khi thở vào làm cho ta nghe tiếng nấc cụt.

Nay được nói lên bệnh nấc cụt có vảy con trúc chữa trị khỏi cơn bệnh này.

Công dụng và liều dùng: Vảy con trúc có tính vị, chất tanh, hạ nhiệt, cứng, dòn.

Liều dùng: Có hai cách chế biến:

1. Lấy vảy con trúc (sát trùng) đâm nát cho nhuyễn.

2. Lấy vảy con trúc (sát trùng), mài trên nắp lu hay tấm ngói lợp nhà.

Thời gian: Một vảy con trúc chia ra làm ba phần:

Một ngày uống 3 lần: sáng, trưa, tối.

Uống liên tiếp cho đến khi hết nấc cụt.

Chỉ định: Vảy con trúc có bán ở tiệm thuốc Nam và Bắc, nhờ nơi đây tán nhuyễn dùm cho ta.

Chống chỉ định: Những người có dị ứng với vảy con trúc không dùng được.

Kết quả: Theo thí nghiệm lâm sàng trong y học dân gian, thì bệnh nấc cụt xảy ra suốt ngày đêm, làm cho bệnh nhân mất ăn, mất ngủ, cũng là điều bất hạnh cho những ai mắc phải chứng bệnh ngặt nghèo này. Nay nhờ có vảy con trúc chữa khỏi bệnh nấc cụt, đem lại kết quả cao.

Lương y Nguyễn Công Tích


Về Menu

Bệnh nấc cụt Hiccup

曹洞宗管長猊下 本 giáo lý nghiệp đăng 首座 仏壇 通販 thế là đủ rồi 加持 กรรม รากศ พท 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 doi la be kho 迴向 意思 ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう 霊園 横浜 五藏三摩地观 nhÃƒÆ î 金宝堂のお得な商品 誦經 Những bữa cơm muộn Chạm tay vào mùa đông tam thanh cua phat tu trong le vu lan 菩提阁官网 Cư sĩ Tâm Minh LÊ ĐÌNH THÁM 1897 1969 TT Huế Tảo tháp Tổ sư Liễu Quán Bầy sẻ trước hiên nhà 사념처 Giao tiếp với người độc đoán ở 五戒十善 そうとうしゅう 同分 Sô cô la đen tốt cho trí nhớ và 赞观音文 พนะปาฏ โมกข SÃÆ 四念处的修行方法 佛頂尊勝陀羅尼 trà 放下凡夫心 故事 白骨观 危险性 トo Trà 佛子 佛说如幻三昧经 tất 父母呼應勿緩 事例 西南卦 墓の片付け 魂の引き上げ お仏壇 お手入れ 士用果 建菩提塔的意义与功德