Bệnh trạng: Bệnh nấc cụt (Hiccup) có nhiều dạng như: dạng khô bao tử và dạng ăn tiêu, ớt (uống nước là hết).Dạng nấc cụt suốt ngày và đêm kéo dài nhiều tuần lễ, làm cho bệnh nhân cảm thấy khó chịu, mệt nhoài, ăn uống sặc sụa, khó thở có thể ảnh hưởng đến tính mạng...

	Bệnh nấc cụt - Hiccup

Bệnh nấc cụt - Hiccup

Bệnh nấc cụt đơn giản có thể chữa bằng cách uống nước - Ảnh minh họa

Bệnh trạng: Bệnh nấc cụt (Hiccup) có nhiều dạng như:

- Dạng khô bao tử và dạng ăn tiêu, ớt (uống nước là hết).

- Dạng nấc cụt suốt ngày và đêm kéo dài nhiều tuần lễ, làm cho bệnh nhân cảm thấy khó chịu, mệt nhoài, ăn uống sặc sụa, khó thở có thể ảnh hưởng đến tính mạng.

Tình trạng này cơ hoành tự nhiên ngoài ý muốn hạ xuống đột ngột và các nếp gây âm thanh ở phần trên khí quản đóng lại gây ra một âm đặc biệt khi thở vào làm cho ta nghe tiếng nấc cụt.

Nay được nói lên bệnh nấc cụt có vảy con trúc chữa trị khỏi cơn bệnh này.

Công dụng và liều dùng: Vảy con trúc có tính vị, chất tanh, hạ nhiệt, cứng, dòn.

Liều dùng: Có hai cách chế biến:

1. Lấy vảy con trúc (sát trùng) đâm nát cho nhuyễn.

2. Lấy vảy con trúc (sát trùng), mài trên nắp lu hay tấm ngói lợp nhà.

Thời gian: Một vảy con trúc chia ra làm ba phần:

Một ngày uống 3 lần: sáng, trưa, tối.

Uống liên tiếp cho đến khi hết nấc cụt.

Chỉ định: Vảy con trúc có bán ở tiệm thuốc Nam và Bắc, nhờ nơi đây tán nhuyễn dùm cho ta.

Chống chỉ định: Những người có dị ứng với vảy con trúc không dùng được.

Kết quả: Theo thí nghiệm lâm sàng trong y học dân gian, thì bệnh nấc cụt xảy ra suốt ngày đêm, làm cho bệnh nhân mất ăn, mất ngủ, cũng là điều bất hạnh cho những ai mắc phải chứng bệnh ngặt nghèo này. Nay nhờ có vảy con trúc chữa khỏi bệnh nấc cụt, đem lại kết quả cao.

Lương y Nguyễn Công Tích


Về Menu

Bệnh nấc cụt Hiccup

Lễ húy kỵ tổ khai sơn chùa Long Trà sớm với Vu lan muộn Ï me va nhung hanh trinh Huyền rong ä½ æ 能令增长大悲心故出自哪里 曹洞宗 長尾武士 Khoa 陀羅尼被 大型印花 精霊供養 thùy Ngua 皈依的意思 Lửa 天风姤卦九二变 Ngoại tôi Có một chiều Xuân 不空羂索心咒梵文 s ¹ ç¾ 横浜 公園墓地 làm sao để xây dựng hạnh phúc gia đình пѕѓ зеркало кракен даркнет khai mac trien lam thu phap xuyen viet 人生是 旅程 風景 曹村村 世界悉檀 ï¾ï½ ペット葬儀 おしゃれ lễ tưởng niệm lần thứ 19 cố ni æ bình dị của ht thích trí tịnh Tháng Giêng Cơm niêu Thái 仏壇 拝む 言い方 지장보살본원경 원문 y nghia dang huong ト妥 五痛五燒意思 根本顶定 Ä Æ 山地剝 高島 白話 人形供養 大阪 郵送 戒名 パチンコがすき món chay mùa vu บทสวด 閩南語俗語 無事不動三寶