GNO - HT.Thích Huệ Pháp xuất thân ở Mộ Đức, Quảng Ngãi. Ngài được HT.Hoằng Thanh thế phát...

Bình Định: Lễ húy nhật HT.Thích Huệ Pháp

GNO - Tối 27 và sáng 28-12-2017 (nhằm ngày 10, 11-11-Đinh Dậu), chư tôn đức môn phong tổ đình sắc tứ Minh Tịnh đã tổ chức lễ húy nhật Hòa thượng khai sơn húy Chơn Phước, tự Đạo Thông, hiệu Thích Huệ Pháp.

DSC_0290.JPG
Thời kinh trước ngày húy kỵ Hòa thượng Huệ Pháp

Tham dự buổi lễ có chư tôn đức Thường trực BTS Phật giáo tỉnh Bình Định, BTS Phật giáo TP.Quy Nhơn, BTS Phật giáo các huyện, thị xã trong tỉnh, các ban chuyên môn, chư tôn đức các tỉnh lân cận và chư tôn đức trụ trì các tự viện trong tỉnh.

Sau lời thỉnh cầu của môn đồ pháp quyến, chư tôn đức Tăng đã trang nghiêm cử hành nghi thức cúng Giác linh tại nhà Tổ.

HT.Thích Huệ Pháp xuất thân ở Mộ Đức, Quảng Ngãi. Ngài được Hòa thượng Hoằng Thanh thế phát xuất gia tại chùa Cảnh Tiên và cho pháp danh là Chơn Phước.

Năm 1914, sau khi thọ Đại giới tại tổ đình Thiên Ấn được 3 năm, ngài vào Bình Định tham học với Quốc sư Phước Huệ và Pháp sư Phổ Tuệ.

Tại Quy Nhơn, ngài được Phật tử Trừng Quế và Trừng Quy cúng dường thảo am để tu tập. Từ ngôi thảo am nhỏ, ngài đã xây dựng nên ngôi già-lam Minh Tịnh.

Trong thời gian hành đạo, ngài được cung thỉnh làm tôn chứng, giáo thọ A-xà-lê, Yết-ma A-xà-lê, Hòa thượng Đường đầu các giới đàn trong và ngoài tỉnh.

Cùng với quý tôn đức, ngài tham gia giảng dạy tại các trường hương, trường hạ, trường Phật học Lưỡng Xuyên…

Ngài đã khai sơn, tái thiết, trùng tu nhiều ngôi tự viện, và độ nhiều chúng xuất gia và tại gia.

DSC_0333.JPG
Nghi thức tưởng niệm tại Tổ đường

HT.Thích Huệ Pháp viên tịch an nhàn vào ngày 11-11-Ất Mão trong sự kính tiếc của đồ chúng.

Phật giáo Bình Định


Về Menu

Bình Định: Lễ húy nhật HT.Thích Huệ Pháp

唐朝的慧能大师 山地剝 高島 白話 ä½ æ yeu minh 五痛五燒意思 ทาน 緣境發心 觀想書 chùa châu lâm 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Thực phẩm nào giúp ăn uống ngon miệng tháng bảy đi qua 世界悉檀 Phật giáo ห พะ sức mạnh của sự tha thứ Tránh những bệnh khi trời nắng nóng 曹洞宗 長尾武士 因无所住而生其心 khi lòng an định 饒益眾生 人形供養 大阪 郵送 vẫn 根本顶定 持咒 出冷汗 Buồn vương phố cũ Để kiểm soát bản thân tốt hơn Thiền rửa chén chờ thần chết Ï Ç บทสวด Nhớ hoài mùi mít nấu chay mai thọ truyền 1905 人鬼和 bon Tôn giả Bạc câu la Vo 閼伽坏的口感 chúng ta đang dần bỏ quên ngôi chùa linh loại 閩南語俗語 無事不動三寶 phat day 10 diem vang cho vo chong de hon nhan Nuoc nhạc Ăn chay như một cách trị liệu 寺院 募捐 仏壇 拝む 言い方 Cha tôi Cơn mưa đầu mùa 提等 八吉祥