- Mùa Vu lan, tôi cài lên ngực áo mình bông hồng màu đỏ, hạnh phúc vì mình còn có mẹ. Nhưng tôi hạnh phúc hơn là khi tôi tự nhủ: “Mình phải sống tốt như mẹ mong”.

	Bông hồng cài áo

Bông hồng cài áo

Vu lan, theo cái tục từ lâu, ai còn mẹ sẽ được cài hoa hồng màu đỏ, ai mất mẹ sẽ phải cài hoa trắng. Cái tục ấy ngày càng thấy lan rộng trong cộng đồng, mỗi người đến mùa báo hiếu lại muốn được nghe bài Bông hồng cài áo: “Một bông hồng cho em, một bông hồng cho anh…để được vui sướng hơn”.

Tình mẹ, đó có lẽ là tình cảm trường cửu mà mỗi người ai cũng trân quý, nâng niu, phải có trong cuộc đời để mình “lớn” lên. Tôi sinh ra được mẹ nuôi lớn hình hài và nuôi lớn yêu thương nhờ tình thương vô bờ của mẹ. Mẹ tôi là một người phụ nữ hiền hậu, không chỉ với con mà cả với những người hàng xóm.

Một lần nghe bài hát Ơn nghĩa sinh thành tôi đã khóc, khóc vì nhận ra tình mẹ cao vời quá mà có lúc tôi đã vô tâm không nhận ra, có lúc tôi đã là người con không tốt để mẹ phải lo lắng, sầu khổ. Đến lúc xa mẹ thì biết thêm một cái tội nữa với mẹ: tội làm mẹ buồn vì nhớ con, làm mẹ lo con ở xa không ai chăm sóc. “Mẹ già trăm tuổi còn thương con tám mươi”, tình mẹ bao la, không giới hạn, chỉ dừng lại khi mẹ nhắm mắt xuôi tay. Thường thì những đứa con kém may mắn trong cuộc sống như hay bệnh tật, thất bại trong công việc hoặc những đứa con không nên người bởi sa vào ăn chơi, hút sách, phá của…l à những đứa con làm cho mẹ lo lắng nhất.

Hẳn là niềm vui của tất cả những người mẹ trên thế gian này đều có chung một điểm: được nhìn thấy con mình hạnh phúc. Do đó tôi phải sống hạnh phúc - ấy cũng là hành động thương mẹ một cách thiết thực nhất. Nếu thương mẹ mà làm cho mẹ lo thì đâu phải là thương.

Mùa Vu lan, tôi cài lên ngực áo mình bông hồng màu đỏ, hạnh phúc vì mình còn có mẹ. Nhưng tôi hạnh phúc hơn là khi tôi tự nhủ: “Mình phải sống tốt như mẹ mong”.

TẤN KHÔI (TTO)


Về Menu

Bông hồng cài áo

迴向 意思 buong bo la con duong giai thoat 佛教教學 lắng nghe cái chén mẻ thuyết pháp いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 川井霊園 佛規禮節 Hoằng pháp ở vùng sâu vùng xa 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 ประสบแต ความด 結藥界陀羅尼 å Tiếng quê phai lạt さいたま市 氷川神社 七五三 Những món nên ăn khi bận rộn 六因四缘五果的来源和作用 Làm sao biết chứng hiếu động 五戒十善 å ä¹ æ ngũ ส วรรณสามชาดก 曹洞宗総合研究センター お札の仏壇への供え方 浄土宗 2006 Tử tuc 霊園 横浜 蒋川鸣孔盈 walk with me 佛经讲 男女欲望 Tin 築地本願寺 盆踊り 二哥丰功效 长生位 黑色 红色 簡単便利 戒名授与 水戸 CÃn giới trẻ thích cưới trên chùa thêm bạn để khỏe mạnh vui vẻ hơn 墓 購入 荐拔功德殊胜行 お墓参り 香炉とお香 佛教算中国传统文化吗 Xuân trong ta tâm nguyện thiết tha คนเก ยจคร าน こころといのちの相談 浄土宗 chuong iv phat giao duoi thoi nam bac trieu ưu lâu tần loa ca diếp 鎌倉市 霊園