Một quyển sách nhỏ nhắn, bìa và cả giấy in đều rất đẹp, lời văn mang đậm ngôn ngữ của nhà Phật, được viết bởi Thiền sư Thích Nhất Hạnh - sách dành riêng cho mùa Vu Lan, quyển “Bông hồng cài áo”.

Bông hồng cho tình mẫu tử

Không có quá nhiều triết luận hay những giảng khải khúc triết đôi khi phức tạp, “Bông hồng cài áo” chỉ là những đoản văn được viết như là lời nhắn nhủ, tâm tỉnh về sự yêu thương, tình mẫu tử. Đọc rất thích, như:

“Bạn còn nhớ gì về những ngày nằm trong bụng mẹ không? Chúng ta ai cũng từng nằm ở đó khoảng chín tháng. Một khoảng thời gian khá lâu. Tôi tin chắc ai trong chúng ta cũng có cơ hội mỉm cười trong khoảng thời gian ấy. Nhưng ta mỉm cười với ai?...

Khi nằm trong bụng mẹ, bạn được mẹ chăm sóc. Mẹ ăn và uống cho bạn. Mẹ thở vào, thở ra cho bạn. Và tôi chắc mẹ cũng nằm mơ cho bạn nữa. Bạn mơ cùng một giấc mơ với mẹ. Khi mẹ mỉm cười bạn cũng mỉm cười.”

Năm 1962, khi Thiền sư Thích Nhất Hạnh đi nghỉ hè cùng với các sinh viên tại Camp OckanickonMedford thuộc tiểu bang New Jersey Hoa Kỳ, Thiền sư đã viết đoản văn này.

Đoản văn xúc động đến mức các bạn trong đoàn đã chép tay thành 300 bản để chia sẻ với những người mà họ yêu thương. Từ sự kiện chép tay đoản văn và cách tặng thật trân trọng cùng với những đóa hồng đỏ thắm, rất nhiều người đã yêu cuốn sách từ khi nó chưa được xuất bản. Đến năm 1964, cuốn sách được nhà xuất bản Lá Bối ấn hành, tái bản nhiều lần sau đó và được dịch ra 8 ngôn ngữ khác như: Anh, Pháp, Đức, Hà Lan, Nga, Trung Quốc, Thái Lan, Lào.

Sau 50 năm, cuốn sách đã trở thành biểu tượng của tình yêu giữa cha mẹ và con cái, giữa con cái và cha mẹ.

Sách được ấn hành với sự liên kết giữa NXB Thanh Niên và Công ty Văn hoá Phương Nam.

Kinh Hữu (CAND)


Về Menu

Bông hồng cho tình mẫu tử

sơ đẳng Thêm thông tin bổ ích về mật ong ペット供養 ç¾ 因地不真 果招迂曲 人生是 旅程 風景 bÃn cho đi là hạnh phúc hơn nhận về 人生七苦 nhà 人鬼和 Cây hoa gạo ngôi tháp cổ và Thầy tôi 17 loi khuyen day dang suy ngam cua thien su kodo hành ï¾ å 空中生妙有 Ä Æ 20 mot dac trung rat rieng cua phat giao Cao Huy Hóa kể chuyện Đất lành 閼伽坏的口感 天眼通 意味 Ly nước quả mùa xuân Tri phat 修道 吾有正法眼藏 Tứ 楞严经四种清净明诲原文 róng 사념처 y nghia mot so phap khi phat giao 所住而生其心 お墓 更地 nhung dieu phai nu can biet khi di 否卦 彿日 不說 họa å ç 提等 chiêm ngưỡng tượng phật bằng vàng Thanh Chè sữa đu đủ cÃn suy nghĩ về kiếp người tang cân 不可信汝心 汝心不可信 Bắp cải giảm béo å co 演若达多