GNO - Đến chùa Phước Hải (Q.10, TP.HCM) các Phật tử sẽ được thưởng thức món bún riêu chay...

Bún riêu chay Hà Nội ngon đậm đà

GNO - Đến chùa Phước Hải (Q.10, TP.HCM) các Phật tử sẽ được thưởng thức món bún riêu chay Hà Nội vào những ngày lễ, vía với hương vị đặc trưng của người Hà Nội giữa lòng Sài Gòn.

_MG_2845.jpg
Món bún riêu chay do chùa Phước Hải thực hiện - Ảnh: V.Giang

Xin giới thiệu cách làm món bún riêu chay Hà Nội thơm ngon do quý sư cô ở chùa hướng dẫn.

Nguyên liệu:

- 200g các loại nấm: nấm rơm, nấm bào ngư, mỗi loại một ít

- 1 miếng đậu hủ

- 20g tàu hũ ky

- 1 cọng hành pa-rô

- 2 cây sả

- 1 ít ngò gai

- Hạt điều

- Me

- 1 muỗng súp sa-tế

- 2 lít nước dùng rau củ

- Rau sống, xà lách, bắp chuối bào dùng kèm, dầu ăn vừa đủ

- Gia vị: hai muỗng hạt nêm chay, một muỗng súp nước tương

to bun.jpg
Tô bún thơm ngon, bắt mắt - Ảnh: V.Giang

Chế biến:

1 - Nước rau củ nấu từ củ cải trắng, cà rốt, nấm, có thể luộc lại cho trong.

2 - Các loại nấm gọt, rửa sạch, chẻ đôi nếu to.

3 - Đậu hủ cắt miếng vừa ăn, tàu hũ ky chiên vàng, chả chay xắt khoanh.

4 - Hành pa-rô rửa sạch, xắt khúc. Sả cây cắt khúc, đập dập. Hành tây bóc vỏ, xắt khoanh mỏng. Ngò gai rửa sạch, xắt nhuyễn.

5 - Bắc nồi nước dùng rau củ lên bếp, cho sả cây đập dập vào, đun sôi, sau đó cho pa-rô, các loại nấm, đậu hủ, tàu hũ ky, chả chay vào, nêm hạt nêm vừa ăn.

6 - Khi ăn, trụng sơ bún, cho nước dùng vào, rắc thêm củ hành tây, ngò gai. Dùng kèm rau các loại, thêm ít sa tế, nếu nhạt, nêm thêm nước tương.

Vũ Giang ghi


Về Menu

Bún riêu chay Hà Nội ngon đậm đà

能令增长大悲心故出自哪里 根本顶定 萬分感謝師父 阿彌陀佛 ÏÇ ä½ æ 唐朝的慧能大师 五痛五燒意思 thi ト妥 淨界法師書籍 剎摩 thanh van thua thi hoa qua diep khuc 118 chu dau 八吉祥 曹洞宗 長尾武士 thảnh 天风姤卦九二变 佛教名词 モダン仏壇 con duong di den thanh tuu chanh kien 皈依的意思 Buồn chi màba bốn bữa 陀羅尼被 大型印花 寺院 募捐 пѕѓ บทสวด 人形供養 大阪 郵送 giau æ ä½ å 持咒 出冷汗 所住而生其心 Ç Cụ bà 114 tuổi Có tình yêu thì con ภะ 提等 nhất 寺院 hanh gia khat si an cu nhu the nao Ngăn 人鬼和 thÁn nen chang mot quyen nghi thuc tung niem thuan 佛陀会有情绪波动吗 tu trong cuộc sống đời thường æ 出家人戒律 Ni trưởng Thích nữ Viên Minh viên tịch 人生七苦 doi å ç hãy chung sống thân ái với các bạn 住相