Nguyên liệu: Ba miếng đậu hủ tươi, sáu củ khoai tây nhỏ (có thể thay khoai môn tím), hai tép sả, 150g nấm rơm, 100g dừa bào, một gói càri Ấn Độ, một củ khoai lang bí, bốn trái đậu bắp, muối, đường, hành boarô, bột nêm, dầu ăn, màu điều.

Cà ri chay

Thực hiện:

- Đậu hủ chiên vàng sơ, cắt miếng vừa ăn. Đậu bắp xắt xéo, mỏng. Khoai xắt miếng nhỏ cạnh chừng 2,5cm. Nấm rơm bỏ rễ, ngâm nước muối chừng 15 phút. Vớt ra rửa lại bằng nước lạnh, để ráo. Dừa tươi vắt lấy 2/3 chén nước cốt, hai chén nước dão (để riêng).

- Ướp đậu hủ, khoai tây, khoai lang với cà ri, muối, bột nêm - phi thơm hành boarô, cho đậu hủ, khoai, nấm vào xào cho săn. Đổ nước dão dừa vào, nấu cho khoai chín. Cho tiếp đậu bắp vào, nấu vừa chín. Cho nước cốt dừa vào, nêm nếm lại theo khẩu vị (nếu muốn ăn vị hơi béo, có thể thay một chén nước dão dừa bằng một chén sữa tươi không đường).

Dùng nóng với bánh mì hoặc bún, có thể thêm muối ớt chanh.

Thanh Trúc ghi ( PNOTPHCM )

Hướng dẫn: Nhà hàng Vân Cảnh, 184 Calmette, Q.1, TP.HCM


Về Menu

Cà ri chay

曹洞宗 長尾武士 Nuoc hoÃÆ モダン仏壇 福生市永代供養 麓亭法师 quÃƒÆ 住相 Tương hột xào đậu hũ sả ớt 加持是什么意思 不可信汝心 汝心不可信 tu ai can ban cua nhan quyen 念空王啸 人生是 旅程 風景 根本顶定 kinh dien dai thua co phai la nguy kinh cua vẫn quan điểm của người phật tử về hâm 首座 怎么面对自己曾经犯下的错误 講演会 禅 無量義經 ngày ภะ Điều trị chứng khô 弥陀寺巷 Phật giáo thích chơn ト妥 lÃƒÆ Maha そうとうぜん gÃƒÆ ï¾ ï½ tang mọi Châu Mạ thương 雀鸽鸳鸯报是什么报 仏壇 拝む 言い方 phần hien hÓi Þ Châu Mạ thương 南懷瑾 緣境發心 觀想書 ทาน โภชปร ตร 陧盤