Nguyên liệu: Ba miếng đậu hủ tươi, sáu củ khoai tây nhỏ (có thể thay khoai môn tím), hai tép sả, 150g nấm rơm, 100g dừa bào, một gói càri Ấn Độ, một củ khoai lang bí, bốn trái đậu bắp, muối, đường, hành boarô, bột nêm, dầu ăn, màu điều.

Cà ri chay

Thực hiện:

- Đậu hủ chiên vàng sơ, cắt miếng vừa ăn. Đậu bắp xắt xéo, mỏng. Khoai xắt miếng nhỏ cạnh chừng 2,5cm. Nấm rơm bỏ rễ, ngâm nước muối chừng 15 phút. Vớt ra rửa lại bằng nước lạnh, để ráo. Dừa tươi vắt lấy 2/3 chén nước cốt, hai chén nước dão (để riêng).

- Ướp đậu hủ, khoai tây, khoai lang với cà ri, muối, bột nêm - phi thơm hành boarô, cho đậu hủ, khoai, nấm vào xào cho săn. Đổ nước dão dừa vào, nấu cho khoai chín. Cho tiếp đậu bắp vào, nấu vừa chín. Cho nước cốt dừa vào, nêm nếm lại theo khẩu vị (nếu muốn ăn vị hơi béo, có thể thay một chén nước dão dừa bằng một chén sữa tươi không đường).

Dùng nóng với bánh mì hoặc bún, có thể thêm muối ớt chanh.

Thanh Trúc ghi ( PNOTPHCM )

Hướng dẫn: Nhà hàng Vân Cảnh, 184 Calmette, Q.1, TP.HCM


Về Menu

Cà ri chay

Chăm sóc sức khỏe người dân trong mùa xuân Cúm và những câu hỏi nóng bỏng Tai biến mạch máu não Xin nhớ ba chữ 借香问讯 是 Hoa dại オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ tìm hiểu về ý nghĩa tuyển phật 弥陀寺巷 雀鸽鸳鸯报是什么报 饿鬼 描写 Tiếng chim và 天风姤卦九二变 có phải cái chết đã nhẹ tựa lông thánh 麓亭法师 モダン仏壇 Hạt chắc Thõng tay vào chợ 佛說父母 每年四月初八 Steve 陀羅尼被 大型印花 ru 福生市永代供養 精霊供養 上座部佛教經典 mở cánh cửa không Ç tượng buoc hoa than æ 緣境發心 觀想書 Vấn vương hương nhài trắng зеркало кракен даркнет 陧盤 市町村別寺院数 白佛言 什么意思 供灯的功德 Hồng vị thuốc quý 仏壇 拝む 言い方 Má³ 曹村村 05 đưa tâm về nhà phần 1 ngưỡng vọng chơn kinh ทาน chương ii thời kỳ truyền bá và hội chương 5 chướng ngại trên con đường tu hành