Cây mít là một hình ảnh thân quen với người dân Việt, nhất là ở thôn quê nhà nào cũng thường trồng một vài cây mít ở vòm sân trước, khoảng sân sau, hiên nhà, góc bếp... bởi mít dễ trồng, cho bóng mát và cho nhiều trái. Nhà nào có mít chín thường bổ ra chia đều khắp xóm, vì thế các giống mít ngon thường được nhân rộng từ nhà này đi nhà khác.

Các món ăn chay từ mít

Mít lại có nhiều giống: mít ướt, mít ráo, mít dừa, mít nghệ, mít tố nữ, gần đây có thêm mít Mã Lai... Mít chín loại nào cũng cho mùi thơm quyến rũ nhưng vị có khác: mít ướt nhão thịt mà ngọt lịm, mít dừa mọng nước ngọt như mật, mít nghệ vàng ruộm, giòn giòn...

Ở thành phố không trồng được mít nhưng mít cũng dễ mua, giá lại rẻ, có thể chế biến được nhiều món ăn thường ngày, đặc biệt là các món chay.

Xơ mít xào

Nguyên liệu: Xơ mít dừa hoặc mít nghệ chín: 500g. Sả, ớt băm nhuyễn (khoảng 1.000 đồng) dầu ăn, đường, muối, ngò gai (vắt lá xắt nhuyễn).

Cách chế biến: Xơ mít xé nhỏ hoặc băm nhuyễn tuỳ thích. Phi xả ớt với dầu ăn, cho xơ mít vào đảo đều, nêm nếm muối đường cho vừa ăn, bày ra đĩa, rắc lá ngò gai lên trên. Ăn với cơm nóng.

Lõi mít muối xả ớt

Nguyên liệu: Lõi mít ướt, mít nghệ hoặc mít dừa chín 500g. Sả ớt băm nhuyễn (1000 đồng), muối, bột cà ri hoặc bột nghệ (1 gói), dầu ăn

Cách chế biến: Cùi mít rửa sạch luộc chín, dùng đũa xăm thử thấy mềm là được. Vớt ra, xả nước lạnh, vắt ráo, dùng dao to bản và thớt ép cùi mít thành miếng mỏng rồi tẩm đều hỗn hợp muối, sả ớt băm nhuyễn và bột cà ri. Ướp khoảng nửa tiếng cho thấm gia vị rồi đem chiên vàng hai mặt.

Gỏi mít

Nguyên liệu: Mít non 500g; Chanh 1 quả. Đậu phộng rang giã nhuyễn hoặc mè rang 50g. Đường, muối, tiêu, ớt, ngò gai, húng lủi

Cách chế biến:

- Mít luộc xong rửa qua nước lạnh để ráo, xé sợi.

- Chanh vắt nước, thêm đường, muối, tiêu sao cho có vị chua ngọt, hơi mặn. Trộn đều hỗn hợp này với mít đã xé nhuyễn, bày ra đĩa, rắc lên trên ngò gai xắt nhuyễn, vài lát ớt vào đậu phộng hoặc mè. Ăn kèm bánh đa mè nướng và nước tương chua ngọt.

Mít kho

Nguyên liệu: Mít non 300g, đường, muối, nước tương, dầu ăn

Cách chế biến:

- Mít non chưa cứng hột xắt miếng hình cánh quạt, dày khoảng 1-2 cm, rửa sạch, phơi nắng cho ráo nước rồi đem chiên vàng hai mặt, gắp ra để miếng.

- Phần dầu trong chảo cho vào một ít xì dầu, muối, đường và chút nước sôi, đun già lửa, nêm nếm lại cho vừa.

- Xếp mít vào nồi, kho nhỏ lửa với hỗn hợp trên, trở đều hai mặt. Khi thấy mít đã ngả màu vàng sậm hơn, lấy đũa xăm thử thấy miếng mít mềm thì tắt lửa. Ăn mít kho với cơm nóng.

Canh mít

Nguyên liệu:Mít non 500g. Đậu phộng rang giã giập 50g. Dầu mè, đường, muối, ngò gai (vài lá)

Cách chế biến:

- Lựa mít non chưa cứng hột, xắt miếng hình cánh quạt, dày mỏng tuỳ thích, luộc chín với chút muối. Mít chín tới, trụng qua nước lạnh cho bớt nhựa, để ráo.

- Cho dầu mè vào nồi, phi với ngò gai và chút xì dầu cho thơm. Cho mít luộc vào, nêm nếm muối đường, xóc đều để mít thấm gia vị, xong cho nước vào xăm xắp, chờ nước sôi nêm nếm lại lần nữa vừa ăn.

- Múc ra tô, rắc ngò gai xắt nhuyễn và đậu phộng lên trên. Ăn với cơm nóng.

Nhật Huy (Tổng hợp từ AT)


Về Menu

Các món ăn chay từ mít

truong thi may duoc bau la my nhan an chay cua 上座部佛教經典 Ç บทสวด 人生是 旅程 風景 因无所住而生其心 世界悉檀 陀羅尼被 大型印花 出家人戒律 Ä Æ Trị bệnh bằng nước nóng 八吉祥 人形供養 大阪 郵送 梵僧又说 我们五人中 人鬼和 饒益眾生 vi sao toi theo dao phat 12 nha bao hoang anh モダン仏壇 Ngừng thở khi ngủ ảnh hưởng xấu 佛陀会有情绪波动吗 仏壇 拝む 言い方 ngó 唐朝的慧能大师 念空王啸 人生七苦 Thể dục giúp giảm nguy cơ mắc Þ bên trong cổng chùa 般若心経 読み方 区切り Phật giáo пѕѓ 所住而生其心 3 kiểu tri kỷ nhất định phải kết giao 閩南語俗語 無事不動三寶 å ç ทาน 皈依的意思 雷坤卦 Nuoc 阿那律 加持是什么意思 お仏壇 飾り方 おしゃれ và  借香问讯 是 Các thực phẩm phụ nữ đang cho con พ ทธโธ ธรรมโม đồng hồ sức khỏe và nếp sống nhà 仏壇 おしゃれ 飾り方 心中有佛 nghin nam mot thuo Tự làm bánh ú tro đậm đà hương quê