GN - Trong ngõ ngách của quê đâu đâu cũng có đất, bởi đất là sự sống, đất nuôi dưỡng mầm xanh.

Cảm nhận từ đất

GN - Sống ở quê, nếu ai không biết đến mùi hương của đất thật là một thiếu sót. Trong ngõ ngách của quê đâu đâu cũng có đất, bởi đất là sự sống, đất nuôi dưỡng mầm xanh.

Những loại đất khác nhau cũng có mùi hương khác nhau. Muốn biết được mùi hương của đất ta phải cảm nhận bằng tất cả các giác quan. Ta như tan vào đất, mới biết được hương vị của đất đậm đà đến mức nào.

dat me 2.jpg
Đất nuôi cây và dưỡng nuôi tâm hồn khi con người
nghĩ về bằng tất cả niềm yêu thương và trân trọng - Ảnh minh họa từ internet

Nếu là đất cát sẽ có mùi hương khác, đất sét sẽ có mùi hương khác, đất thịt lại cho mùi hương khác, đất nâu hoặc đất xám lại cho mùi hương đặc trưng riêng. Ở quê, ta thử đi chân trần để nghe hơi thở từ đất. Đất thì thầm với chân, đất nâng niu bàn chân và đất “mát-xa” chân. Tất cả những điều ấy, ta phải biết thưởng thức và sẻ chia.

Đất cũng có tình. Tình đất mênh mông và rộng mở. Đất nuôi cây và mang hoa trái cho đời mà đất có than vãn chi đâu. Đất luôn dang rộng “vòng tay” đón nhận các loài cây cỏ. Đất luôn luôn công bằng cung cấp dinh dưỡng cho các loài cây và đất cũng luôn tạo điều kiện cho những loài biết “đứng lên” sau giông bão.

Hương đất, tình đất như một “đặc sản” mà thiên nhiên ban tặng cho con người. Hãy quý trọng và xem đất như một người bạn chung tình…

Trần Thành Nghĩa


Về Menu

Cảm nhận từ đất

トO 念佛人多有福气 ac huu ac bao 末法世界 Là Škhóc 僧秉 放下凡夫心 故事 사념처 viem xoang 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Đạo lon イス坐禅のすすめ Tử vi 人鬼和 トo çŠ お寺小学生合宿 群馬 thời pháp thuyết giảng cho một cụ cùng Thuốc ho có thể giúp điều trị tiểu thí 百工斯為備 講座 佛教与佛教中国化 phat giao tu an do truc tiep truyen vao viet nam 永宁寺 Cảnh báo nguy cơ tim mạch qua đánh giá viễn 西南卦 Nên giặt tấm trải giường bao lâu hinh anh nguoi phat tu thuan thanh trong thoi quảng 忉利天 chênh hạt của chúa Nằm 迴向 意思 thực hành giáo pháp trong cuộc sống bộn 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 ÄẠ即刻往生西方 thiê 4 hai khuynh hướng lớn trong lịch sử tư Ngày của mẹ 四十二章經全文 mỗi Vị thầy đức hạnh mẫu mực của Ni å ç æžœ