GN - Trong ngõ ngách của quê đâu đâu cũng có đất, bởi đất là sự sống, đất nuôi dưỡng mầm xanh.

Cảm nhận từ đất

GN - Sống ở quê, nếu ai không biết đến mùi hương của đất thật là một thiếu sót. Trong ngõ ngách của quê đâu đâu cũng có đất, bởi đất là sự sống, đất nuôi dưỡng mầm xanh.

Những loại đất khác nhau cũng có mùi hương khác nhau. Muốn biết được mùi hương của đất ta phải cảm nhận bằng tất cả các giác quan. Ta như tan vào đất, mới biết được hương vị của đất đậm đà đến mức nào.

dat me 2.jpg
Đất nuôi cây và dưỡng nuôi tâm hồn khi con người
nghĩ về bằng tất cả niềm yêu thương và trân trọng - Ảnh minh họa từ internet

Nếu là đất cát sẽ có mùi hương khác, đất sét sẽ có mùi hương khác, đất thịt lại cho mùi hương khác, đất nâu hoặc đất xám lại cho mùi hương đặc trưng riêng. Ở quê, ta thử đi chân trần để nghe hơi thở từ đất. Đất thì thầm với chân, đất nâng niu bàn chân và đất “mát-xa” chân. Tất cả những điều ấy, ta phải biết thưởng thức và sẻ chia.

Đất cũng có tình. Tình đất mênh mông và rộng mở. Đất nuôi cây và mang hoa trái cho đời mà đất có than vãn chi đâu. Đất luôn dang rộng “vòng tay” đón nhận các loài cây cỏ. Đất luôn luôn công bằng cung cấp dinh dưỡng cho các loài cây và đất cũng luôn tạo điều kiện cho những loài biết “đứng lên” sau giông bão.

Hương đất, tình đất như một “đặc sản” mà thiên nhiên ban tặng cho con người. Hãy quý trọng và xem đất như một người bạn chung tình…

Trần Thành Nghĩa


Về Menu

Cảm nhận từ đất

不空羂索心咒梵文 Gõ cửa nhân gian 寺院 仏壇 拝む 言い方 làm phước y nghia ngay phat dan ペット葬儀 おしゃれ お仏壇 飾り方 おしゃれ Ăn chay khoa học đạt sức khỏe vàng ô món chay mùa vu Hội thảo khoa học về Hòa thượng Khánh bo tat thien thu thien nhan お墓 更地 南懷瑾 唐朝的慧能大师 山地剝 高島 白話 ä½ æ yeu minh 五痛五燒意思 ทาน 緣境發心 觀想書 chùa châu lâm 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Thực phẩm nào giúp ăn uống ngon miệng tháng bảy đi qua 世界悉檀 Phật giáo ห พะ sức mạnh của sự tha thứ Tránh những bệnh khi trời nắng nóng 曹洞宗 長尾武士 因无所住而生其心 khi lòng an định 饒益眾生 人形供養 大阪 郵送 vẫn 根本顶定 持咒 出冷汗 Buồn vương phố cũ Để kiểm soát bản thân tốt hơn Thiền rửa chén chờ thần chết Ï Ç บทสวด Nhớ hoài mùi mít nấu chay mai thọ truyền 1905 人鬼和 bon