GNO - Bí đỏ gọt vỏ, bỏ ruột lấy hạt nếu bạn thích nhai hạt. Rong biển phổ tai ngâm nở, xắt miếng...

	Canh bí đỏ mát lành cho mùa hè, mùa thi

Canh bí đỏ mát lành cho mùa hè, mùa thi

GNO - Khi một người ăn chay thuần thục sẽ hướng đến những thực phẩm và món chay thuận tự nhiên có lợi cho sức khỏe.

Món chay thuận tự nhiên là rau củ được trồng sạch, không hóa chất và khi nấu không nêm quá nhiều gia vị, vì khi nêm quá nhiều gia vị người thưởng thức sẽ không còn cảm nhận được hương ngọt thơm tự nhiên từ rau củ.

IMG_0184.JPG
Ảnh: Ng.Hân

Món canh bí đỏ, rong biển phổ tai, hạt sen nấu với tương đặc miso (ảnh) là một món như vậy. Chế biến rất đơn giản và là một món canh mát lành vào mùa hè, mùa thi. 

Nguyên liệu:

Bí đỏ hay còn gọi là bí ngô, rong biển phổ tai, đậu đỏ, hạt sen có hoặc không tùy thích, tương đặc miso mua ở các cửa hàng bán thực phẩm dưỡng sinh.

Cách làm:

Bí đỏ gọt vỏ, bỏ ruột lấy hạt nếu bạn thích nhai hạt. Rong biển phổ tai ngâm nở, xắt miếng tùy thích, đậu đỏ luộc sơ qua, bỏ nước, ngâm mềm.

Món canh này nếu nấu bằng nồi áp suất sẽ nhanh hơn, nếu không có nồi áp suất thì nấu nồi thường vẫn được. Nấu đậu đỏ và hạt sen (nếu là hạy sen khô) chín mềm trước, xong cho bí đỏ và phổ tai vào nấu sau, nêm một ít muối hầm và 1 chút đường phèn. Khi tất cả đều chín mềm, nêm tương miso vào quậy cho tương tan đều, mở nắp vung xong đậy nắp để nguội.

Canh bí đỏ, đậu đỏ và rong biển phổ tai có vị ngọt thanh, vị bùi của đậu và bí, dùng nóng hoặc nguội đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Canh bí đỏ mát lành cho mùa hè, mùa thi

Ç โภชปร ตร 佛陀会有情绪波动吗 持咒 出冷汗 横浜 公園墓地 há i nhà HoẠ住相 世界悉檀 首座 Ươm mầm trà n Tiểu sử HT Thích Hoằng Từ Ï บทสวด 緣境發心 觀想書 出家人戒律 麓亭法师 梵僧又说 我们五人中 お仏壇 飾り方 おしゃれ ภะ 不空羂索心咒梵文 An chay ト妥 福生市永代供養 cẩm thạch ngôi chùa của sự tráng lệ Þ Ä Æ 心经全文下载 提等 Hạnh phúc trong sân chùa 加持是什么意思 Nhớ món sắn xào chay 净土网络 一息十念 閩南語俗語 無事不動三寶 Nghệ thuật giao tiếp trong kinh điển hẠnh Vì sao giảm cân lại khó khăn 山地剝 高島 白話 doc kinh 陧盤 tổ sư nguyên thiều với hành tung và thi 曹洞宗青年联盟 皈依的意思 閼伽坏的口感 học phật æ å¹³å º モダン仏壇 寺院 募捐