GNO - Canh chua là món ăn bình dị của người Nam bộ. Nguyên liệu nấu món canh này đa dạng lắm...

Canh chua gợi nhớ quê nhà

GNO - Canh chua là món ăn bình dị của người Nam bộ. Nguyên liệu nấu món canh này đa dạng lắm, từ các loại rau lá trong vườn nhà như bạc hà, đậu rồng, cà chua, rau nhút, rau muống cho đến bông so đũa, bông thiên lý, bông điên điển hay thậm chí là cải chua hoặc măng tre, ngọn bầu non...

Rau thơm nêm cho canh chua là rau quế, ngò gai hay tần dày lá. Có khi là cả rau ôm. Vị chua trong nồi canh chua là vị me tươi, me chín, lá me hay lá giấm (có người còn gọi là atisô đỏ).

canh chua.jpg
Ăn chay - với món canh chua dân dã nấu nấm, rau muống... (Ảnh: ĐH)

Nồi canh chua là sự tổng hợp đa vị, đa sắc của những món vườn nhà, có gì nấu đó nên món canh chua là món ăn của quê nhà, của buổi trưa hè nắng gay hay của buổi xế chiều mưa dầm dã sau phiên chợ của mẹ, sau buổi làm của ba...

Có lẽ vì thế mà canh chua hai vị, vị chua của nghèo khó nhà quê và vị ngọt của tình quê, của yêu thương gia đình. Và mùi rau thơm của canh chua là hương thơm của ký ức tuổi thơ, của những ngày những đứa con chưa phải rời xa mái nhà yêu quý lao chen vào nhịp sống cuộc đời.

Canh chua là món yêu thương. Vì canh chua là món ăn của quê, của nhà. Mà nhà và quê thì thường nhất chỉ một mà thôi!

Đức Hòa

* Mời bạn chia sẻ ký ức về những món chay thân thương - được chế tác bằng bàn tay của bà, của mẹ hoặc bạn được thưởng thức ở ngôi chùa nào đó mà mình còn lưu giữ, chiêm nghiệm về nó với những triết lý nhẹ nhàng, hoài niệm dễ thương... Bài viết gửi về: bandocgiacngo@gmail.com.

Về Menu

Canh chua gợi nhớ quê nhà

陈光别居士 净地不是问了问了一看 こころといのちの相談 浄土宗 経å さいたま市 氷川神社 七五三 Tảo xoắn có nhiều công dụng tốt 墓地の販売と購入の注意点 イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 色登寺供养 随喜 สต đà 淨行品全文 và tam san han å ไๆาา แากกา gia 浄土宗 2006 お墓参り 刘德华的信仰 ประสบแต ความด 楞嚴咒 福袋 おりん 木魚のお取り寄せ b お仏壇 お供え 寺院 募捐 香炉とお香 äºŒä ƒæ chua 荐拔功德殊胜行 净土五经是哪五经 ส วรรณสามชาดก 文殊 墓 購入 benh à lễ bßi 即刻往生西方 Thiền giữa đường 峨眉山索道什么时候修的啊视频 お位牌とは 蒋川鸣孔盈 一日善缘 別五時 是針 Thở sâu giúp lấy lại bình tĩnh Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy n廕簑 nghiem ve nhan quatu viet chi va viet muc 必使淫心身心具断 曹洞宗総合研究センター