GNO - Canh chua là món ăn bình dị của người Nam bộ. Nguyên liệu nấu món canh này đa dạng lắm...

Canh chua gợi nhớ quê nhà

GNO - Canh chua là món ăn bình dị của người Nam bộ. Nguyên liệu nấu món canh này đa dạng lắm, từ các loại rau lá trong vườn nhà như bạc hà, đậu rồng, cà chua, rau nhút, rau muống cho đến bông so đũa, bông thiên lý, bông điên điển hay thậm chí là cải chua hoặc măng tre, ngọn bầu non...

Rau thơm nêm cho canh chua là rau quế, ngò gai hay tần dày lá. Có khi là cả rau ôm. Vị chua trong nồi canh chua là vị me tươi, me chín, lá me hay lá giấm (có người còn gọi là atisô đỏ).

canh chua.jpg
Ăn chay - với món canh chua dân dã nấu nấm, rau muống... (Ảnh: ĐH)

Nồi canh chua là sự tổng hợp đa vị, đa sắc của những món vườn nhà, có gì nấu đó nên món canh chua là món ăn của quê nhà, của buổi trưa hè nắng gay hay của buổi xế chiều mưa dầm dã sau phiên chợ của mẹ, sau buổi làm của ba...

Có lẽ vì thế mà canh chua hai vị, vị chua của nghèo khó nhà quê và vị ngọt của tình quê, của yêu thương gia đình. Và mùi rau thơm của canh chua là hương thơm của ký ức tuổi thơ, của những ngày những đứa con chưa phải rời xa mái nhà yêu quý lao chen vào nhịp sống cuộc đời.

Canh chua là món yêu thương. Vì canh chua là món ăn của quê, của nhà. Mà nhà và quê thì thường nhất chỉ một mà thôi!

Đức Hòa

* Mời bạn chia sẻ ký ức về những món chay thân thương - được chế tác bằng bàn tay của bà, của mẹ hoặc bạn được thưởng thức ở ngôi chùa nào đó mà mình còn lưu giữ, chiêm nghiệm về nó với những triết lý nhẹ nhàng, hoài niệm dễ thương... Bài viết gửi về: bandocgiacngo@gmail.com.

Về Menu

Canh chua gợi nhớ quê nhà

tuoi tre va uoc mo trÕ mat phap Bài phật 閼伽坏的口感 Lai ki廕穆 22 xuat gia Trẻ tự kỷ biểu hiện cách phòng Ăn nhiều gia vị giúp sống lâu 白骨观 危险性 陧盤 tam tạng ペット供養 Bài phú dạy con niệm Phật cÃ Æ ri chay tranh xa thay ta noi thich hop de tu thien Magnesium khoáng chất cần thiết cho cơ 僧伽吒經四偈繁體注音 giao ส งขต 一仏両祖 読み方 phiem phóng mie tào khê Cách nhìn cuộc sống Thói nhan su que Phật giáo 修妬路 Quả chanh và nhiều công dụng tốt cho 證空性的方法 不空羂索心咒梵文 chuoi ngoc tran bao phap phước đức khác công đức như thế nào tùy hỷ thời pháp thuyết giảng cho một cụ già nguyên Lễ húy kỵ lần thứ 83 Tổ Phước Nghệ cau chuyen ve nguoi hung dang sau cuoc chien 父母呼應勿緩 事例 tam long chan thien la suc manh de cam hoa long mÃ Æ 凡所有相 皆是虚妄 Điều