Một buổi sáng nọ, sương mù dày đặc một mình Washington ra khỏi doanh trại Ông mặc 1chiếc áo tới đầu gối, binh lính không ai nhận ra khi đó ông đang là thượng tướng
Câu chuyện về tổng thống Washington

Một buổi sáng nọ, sương mù dày đặc một mình Washington ra khỏi doanh trại. Ông mặc 1chiếc áo tới đầu gối, binh lính không ai nhận ra (khi đó ông đang là thượng tướng).


Con người sở dĩ vĩ đại ở chỗ luôn tôn trọng người khác!

Một buổi sáng nọ, sương mù dày đặc một mình Washington ra khỏi doanh trại. Ông mặc 1chiếc áo tới đầu gối, binh lính không ai nhận ra (khi đó ông đang là thượng tướng).

Ở 1 địa phương nọ ông thấy 1 hạ sĩ đang chỉ huy binh lính dưới quyền xây lô cốt ngoài phố. Hạ sĩ. 2tay bỏ vào túi áo, hò hét kêu gọi.

Trong khi binh lính đang vất vả khiêng những tảng đá nặng. Và dù ông có la hét nhưng đám lính kia không tài nào đưa đá đúng vị trí, Washington thấy thế xoắn tay áo, sau một hồi cuối cùng những tảng đá đã xếp ngay ngắn.

Những người lính kia cám ơn ông, ông bước tới chỗ tay hạ viên và nói: "Sao ông không giúp họ thay vì bỏ tay vào túi mà hò hét chỉ mệt người chứ giúp được gì họ".

Hạ sĩ to ra bực tức trước góp ý, ông ta trả lời với thái độ thị uy và đầy kêu ngạo: "Thế ông không biết tôi là hạ sĩ cấp cao sao?". Washington cười và cỡi bỏ áo ngoài để bộ quân phục lộ ra và nói: "Theo quân hàm tôi là thượng tướng, nhưng lần sau anh có cần khiêng vác thế này cứ gọi tôi".

Theo mình cuộc sống ngày nay cũng vậy dù ta là một nhân viên, anh lính bảo vệ hay là giám đốc. Nếu muốn thành công lâu dài ta cần tôn trọng người khác, đừng tỏ ra ta là trên tất cả.

Đừng thị uy, hãy dùng tâm đức để trị người! Vì con người ai cũng cần có sự bình đẳng. Hãy để người ta tâm phục và làm hết sức, người càng có quyền hành, cần nhân tài thì ta càng phải dùng đức độ, vì nhân tài chỉ giúp người tài đức!

 

Về Menu

câu chuyện về tổng thống washington cau chuyen ve tong thong washington tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Sơ tổ của Thiền tông Việt Nam thõng 二哥丰功效 築地本願寺 盆踊り 市町村別寺院数 浄土宗 2006 Trái lê có nhiều công dụng tốt 饿鬼 描写 Chai co hay khong doi song kiep sau 每年四月初八 lam sao tranh duoc nhung khen che tam kinh thoi dai Sự cần thiết của bữa ăn sáng 佛教算中国传统文化吗 HÃy thùy ก จกรรมทอดกฐ น Tiểu sử Đức Đệ nhất Pháp chủ 供灯的功德 おりん 木魚のお取り寄せ tùy bút tôn giáo mới qua chuyến đi Phụ nữ trẻ có nguy cơ đau tim cao りんの音色 Ngày mai con lấy chồng 梁皇忏法事 คนเก ยจคร าน 別五時 是針 イス坐禅のすすめ ประสบแต ความด Đức tin Tam bảo nơi an trú tâm linh 七五三 大阪 Thất tuổi trẻ với vấn đề hổ thẹn 市町村別寺院数順位 己が身にひき比べて 金宝堂のお得な商品 chữ nghiệp trong phật giáo là gì お墓参り Món nào tốt hơn những người nữ xuất gia tu phật có 与汝安心 Tư liệu ít được đề cập trong thời 大乘教 tai nan giao thong qua goc nhin nha phat người yêu rốt cuộc là ai gieo nghiệp sát sanh quả báo sẽ nghèo Nước có cồn 曹村村 Đức Phật và lời dạy của cha tôi 蒋川鸣孔盈