Những ngày trời mưa, sau bữa cơm chiều, có món chè bắp tráng miệng thật là ấm lòng. Bát chè có vị ngọt, thơm của bắp, cùng vị béo của nước cốt dừa. Thật ngon.

Chè bắp - Ấm lòng những ngày mưa

Mùa này bắp đang rộ nên mua rất rẻ. Một món chè do chính tay mình nấu chẳng tốn kém là bao mà lại đựoc ăn thỏa thích.  
Nguyên liêu:

- 5 trái bắp nếp bào mỏng, 50g nếp ngon, 500g dừa nạo, 250g đường trắng, 1 cây lá dứa
- Chút xíu muối.


Cách làm:

Nếp vo sạch để ráo nước.

Cho 150ml nước nóng già vào dừa nạo, nhồi rồi vắt lấy nước cốt dừa.

Lá dứa rửa sạch, vò nhẹ cho hơi dập, cuộn thành bó nhỏ .

Sau khi vắt nước cốt (chừng 1 chén ăn cơm)cho thêm khoảng 200ml nước ấm vào vắt lấy nước giảo dừa.

Luộc cùi bắp sau khi đã bào lấy khoảng 2 chén cơm nước luộc bắp.

Cho nếp, nước giảo dừa, nước luộc bắp, chút muối vào nấu sôi, nếp hơi nở, cho bắp đã bào mỏng vào trộn đều, cho lá dứa vào nấu riu riu trên lửa cho đến khi chín. Lấy lá dứa ra, cho đường vào, khi đường tan hết, bắp dẻo trở lại là chín.

Nấu nước cốt dừa:

1 chén nước cốt dừa, 30g bột gạo + 50ml nước: hòa tan bột với nước lạnh.
Nấu sôi bột gạo pha loãng. Cho nước cốt dừa, sôi lại là được.  
Khi ăn thì chan nước cốt dừa lên chén chè.
Chè bắp ăn nóng mới ngon.   Bát chè nóng hổi, thơm mùi bắp lẫn vị bùi béo của nước cốt dừa

Khánh Huy (GĐ)


Về Menu

Chè bắp Ấm lòng những ngày mưa

ト妥 lÃƒÆ Maha そうとうぜん gÃƒÆ ï¾ ï½ tang mọi Châu Mạ thương 雀鸽鸳鸯报是什么报 仏壇 拝む 言い方 phần hien hÓi Þ Châu Mạ thương 南懷瑾 緣境發心 觀想書 ทาน โภชปร ตร 陧盤 提等 บทสวด năng お仏壇 飾り方 おしゃれ Quan ç 皈依的意思 佛教名词 否卦 cõng 8 cách giúp tăng sức đề kháng một Lý giải những cái hắt hơi Lý do gây mất ngủ khi trưởng Lúc c 五十三參鈔諦 Kinh phổ môn 福生市永代供養 天风姤卦九二变 般若心経 読み方 区切り 21 tien trinh pho quat Con đầy là lúc mẹ vơi 梵僧又说 我们五人中 一息十念 心中有佛 寺院 募捐 持咒 出冷汗 三身 因无所住而生其心 canh gioi tinh do moi truong tu hoc hoan hao