Những ngày trời mưa, sau bữa cơm chiều, có món chè bắp tráng miệng thật là ấm lòng. Bát chè có vị ngọt, thơm của bắp, cùng vị béo của nước cốt dừa. Thật ngon.

Chè bắp - Ấm lòng những ngày mưa

Mùa này bắp đang rộ nên mua rất rẻ. Một món chè do chính tay mình nấu chẳng tốn kém là bao mà lại đựoc ăn thỏa thích.  
Nguyên liêu:

- 5 trái bắp nếp bào mỏng, 50g nếp ngon, 500g dừa nạo, 250g đường trắng, 1 cây lá dứa
- Chút xíu muối.


Cách làm:

Nếp vo sạch để ráo nước.

Cho 150ml nước nóng già vào dừa nạo, nhồi rồi vắt lấy nước cốt dừa.

Lá dứa rửa sạch, vò nhẹ cho hơi dập, cuộn thành bó nhỏ .

Sau khi vắt nước cốt (chừng 1 chén ăn cơm)cho thêm khoảng 200ml nước ấm vào vắt lấy nước giảo dừa.

Luộc cùi bắp sau khi đã bào lấy khoảng 2 chén cơm nước luộc bắp.

Cho nếp, nước giảo dừa, nước luộc bắp, chút muối vào nấu sôi, nếp hơi nở, cho bắp đã bào mỏng vào trộn đều, cho lá dứa vào nấu riu riu trên lửa cho đến khi chín. Lấy lá dứa ra, cho đường vào, khi đường tan hết, bắp dẻo trở lại là chín.

Nấu nước cốt dừa:

1 chén nước cốt dừa, 30g bột gạo + 50ml nước: hòa tan bột với nước lạnh.
Nấu sôi bột gạo pha loãng. Cho nước cốt dừa, sôi lại là được.  
Khi ăn thì chan nước cốt dừa lên chén chè.
Chè bắp ăn nóng mới ngon.   Bát chè nóng hổi, thơm mùi bắp lẫn vị bùi béo của nước cốt dừa

Khánh Huy (GĐ)


Về Menu

Chè bắp Ấm lòng những ngày mưa

thích như thọ 否卦 Chữa 4 lưu ý giúp tránh suy nhược tinh GĐPT Đà Nẵng tổ chức lễ húy nhật 仏壇 おしゃれ 飾り方 xuân æ ä½ å 不空羂索心咒梵文 Gõ cửa nhân gian 寺院 仏壇 拝む 言い方 làm phước y nghia ngay phat dan ペット葬儀 おしゃれ お仏壇 飾り方 おしゃれ Ăn chay khoa học đạt sức khỏe vàng ô món chay mùa vu Hội thảo khoa học về Hòa thượng Khánh bo tat thien thu thien nhan お墓 更地 南懷瑾 唐朝的慧能大师 山地剝 高島 白話 ä½ æ yeu minh 五痛五燒意思 ทาน 緣境發心 觀想書 chùa châu lâm 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Thực phẩm nào giúp ăn uống ngon miệng tháng bảy đi qua 世界悉檀 Phật giáo ห พะ sức mạnh của sự tha thứ Tránh những bệnh khi trời nắng nóng 曹洞宗 長尾武士 因无所住而生其心 khi lòng an định 饒益眾生 人形供養 大阪 郵送 vẫn 根本顶定 持咒 出冷汗 Buồn vương phố cũ