Những ngày trời mưa, sau bữa cơm chiều, có món chè bắp tráng miệng thật là ấm lòng. Bát chè có vị ngọt, thơm của bắp, cùng vị béo của nước cốt dừa. Thật ngon.

Chè bắp - Ấm lòng những ngày mưa

Mùa này bắp đang rộ nên mua rất rẻ. Một món chè do chính tay mình nấu chẳng tốn kém là bao mà lại đựoc ăn thỏa thích.  
Nguyên liêu:

- 5 trái bắp nếp bào mỏng, 50g nếp ngon, 500g dừa nạo, 250g đường trắng, 1 cây lá dứa
- Chút xíu muối.


Cách làm:

Nếp vo sạch để ráo nước.

Cho 150ml nước nóng già vào dừa nạo, nhồi rồi vắt lấy nước cốt dừa.

Lá dứa rửa sạch, vò nhẹ cho hơi dập, cuộn thành bó nhỏ .

Sau khi vắt nước cốt (chừng 1 chén ăn cơm)cho thêm khoảng 200ml nước ấm vào vắt lấy nước giảo dừa.

Luộc cùi bắp sau khi đã bào lấy khoảng 2 chén cơm nước luộc bắp.

Cho nếp, nước giảo dừa, nước luộc bắp, chút muối vào nấu sôi, nếp hơi nở, cho bắp đã bào mỏng vào trộn đều, cho lá dứa vào nấu riu riu trên lửa cho đến khi chín. Lấy lá dứa ra, cho đường vào, khi đường tan hết, bắp dẻo trở lại là chín.

Nấu nước cốt dừa:

1 chén nước cốt dừa, 30g bột gạo + 50ml nước: hòa tan bột với nước lạnh.
Nấu sôi bột gạo pha loãng. Cho nước cốt dừa, sôi lại là được.  
Khi ăn thì chan nước cốt dừa lên chén chè.
Chè bắp ăn nóng mới ngon.   Bát chè nóng hổi, thơm mùi bắp lẫn vị bùi béo của nước cốt dừa

Khánh Huy (GĐ)


Về Menu

Chè bắp Ấm lòng những ngày mưa

盂蘭盆会 応慶寺 淨空法師 李木源 著書 緣境發心 觀想書 人生是 旅程 風景 雷坤卦 一息十念 閼伽坏的口感 モダン仏壇 首座 所住而生其心 上座部佛教經典 心靈 環保 Ä Æ ui hoÃÆ Tăng cân thế nào là an toàn cho thai phụ á Ÿ 曹洞宗 長尾武士 出家人戒律 ï¾ï½ 人鬼和 横浜 公園墓地 hữu 白佛言 什么意思 là 般若心経 読み方 区切り 净土网络 陀羅尼被 大型印花 山地剝 高島 白話 三身 Ăn chay 否卦 Lì xì con cái nhìn nhé mạ ơi 佛陀会有情绪波动吗 Có 7 loại ung thư có khả năng 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 Ï 饒益眾生 加持是什么意思 曹洞宗青年联盟 仏壇 拝む 言い方 精霊供養 八吉祥 持咒 出冷汗 雀鸽鸳鸯报是什么报 пѕѓ ห พะ 念空王啸 南懷瑾 บทสวด