Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

念佛人多有福气 พนะปาฏ โมกข 曹洞宗管長猊下 本 Đường cũng độc hại như thuốc トo nhË 深恩正 Cấu Mùa lạnh Những thằng già nhớ mẹ Ti 寺庙的素菜 Sự lo lắng của cha mẹ cũng lây ï¾ ï½ 4 bí quyết giúp sống lâu 盂蘭盆会 応慶寺 イス坐禅のすすめ 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 Mỳ ống trộn nước xốt chanh กรรม รากศ พท 一真法界 chua mat da 五戒十善 度母观音 功能 使用方法 加持 ä½ æ åº 無分別智 建菩提塔的意义与功德 Ngọn lửa Quảng Đức 出家人戒律 경전 종류 Quan hệ anh em Caffeine gây rối loạn đồng hồ sinh học 菩提阁官网 Y tế cho Hội nghị Sakyadhita lần thứ 11 giai nghi ve nhan qua Phiền 欲移動 N 不可信汝心 汝心不可信 dao phat la con duong hanh phuc 一仏両祖 読み方 ß お寺小学生合宿 群馬 Phượng trên trời Hành thiền trong quản trị thời gian 惨重 Bao tử thiê Tàu 百工斯為備 講座