Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

บทสวด cuÑi Þ 麓亭法师 æ å å å º ä ƒäº ä 借香问讯 是 chiem nguong tuong phat bang dong cao nhat the tro choi suc sac Dòng sông êm đềm bầu trời trong Mỗi ngày bạn cần ngủ bao nhiêu là đủ 緣境發心 觀想書 Thực phẩm chay Dai зеркало кракен даркнет Thử 供灯的功德 Ăn uống ngủ nghỉ như thế nào để 白佛言 什么意思 Mứt lạc trong ký ức tuổi thơ Sống khỏe bằng xe đạp điện thoại 坐禅と宗教性について thổ tot 饒益眾生 仏壇 おしゃれ 飾り方 净土网络 Ăn chay cũng bệnh 夜渡凡尘 削发更衣 五十三參鈔諦 持咒 出冷汗 阿那律 nen chang mot quyen nghi thuc tung niem thuan 天风姤卦九二变 5 điều cần biết về hiến tặng máu 上座部佛教經典 曹洞宗 長尾武士 Lửa thiêng trong tâm việc Chùa Bổ Đà tử vi そうとうぜん 加持成佛 是 モダン仏壇 市町村別寺院数順位 市町村別寺院数 念空王啸 bat tuy phan biet cu tran lac dao tap 1 提等 陧盤 Ä Æ 饿鬼 描写