Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

chuong bon phap 10 điều tuổi trẻ thường lãng phí 6 công dụng tốt cho sức khỏe của chuyện cổ chua dien tho 元代 僧人 功德碑 Thuốc Tây Tạng có thể trị lành 佛教教學 墓地の販売と購入の注意点 さいたま市 氷川神社 七五三 Niệm nghĩa ân sư 経å 梁皇忏法事 二哥丰功效 tinh yeu thuong danh cho ke thu 做人處事 中文 お墓参り ï¾å ประสบแต ความด 文殊 สต Đà Nẵng Húy nhật Hòa thượng Thích 色登寺供养 随喜 宾州费城智开法师的庙 Chuyện về đại sư nhiều cái お仏壇 お供え 栃木県 寺院数 七五三 大阪 お位牌とは Khoai tây xào こころといのちの相談 浄土宗 đèn thử suy tư về hai mặt của tri thức 佛经讲 男女欲望 佛教書籍 5 lời khuyên giúp trẻ ngủ ngon hơn vào 川井霊園 おりん 木魚のお取り寄せ Ä Ã n 轉識為智 phiếm o อธ ษฐานบารม 築地本願寺 盆踊り tro choi suc sac オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 己が身にひき比べて tiểu đường do vi khuẩn đường ruột 仏壇のお手入れ用品 五観の偈 曹洞宗 曹洞宗総合研究センター