Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

五藏三摩地观 离开娑婆世界 不可信汝心 汝心不可信 五戒十善 菩提阁官网 åº 錫杖 lien Ð Ð Ð 西南卦 念佛人多有福气 Lưu ý về giấc ngủ đối với người Chuyện đời của một sư cô 大乘方等经典有哪几部 建菩提塔的意义与功德 白骨观 危险性 お仏壇 お手入れ お寺小学生合宿 群馬 心經 診療 ve nha Dương 寺庙的素菜 佛说如幻三昧经 ç æˆ ï¾ ï½ 一仏両祖 読み方 佛子 淨空法師 李木源 著書 大法寺 愛知県 Hương quê Khoảnh khắc giao mùa Làm sao biết chứng hiếu động bên Danh hiệu Avalokiteśvara trong Tịnh Độ của tưởng nhớ ni trưởng thích nữ diệu khong å çs¼ä½ æ 禅诗精选 浄土宗 仏壇 Con đầy là lúc mẹ vơi Vu Lan nhớ đến mẹ hiền å ç æžœ  加持 ä½ æ 散杖 若我說天地 大法寺 愛西市