Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

栃木県 寺院数 phà t 士用果 根本定 如sui Đạm thực vật giúp no lâu hơn 佛 去掉手 Cấu Điều kiện kinh tế tác động cau chuyen tim phat o dau chí vượt NÃƒÆ 弘一法师 饭 放盐 9 dieu nhat dinh phai khac cot ghi tam de chua 禅诗精选 二七日 ç æˆ Vu lan Vu lan º º Ä á c Giữ nền 大方便佛報恩經 長谷寺 僧堂安居者募集 忉利天 phÕ Có mục tiêu sống tốt toi xin dua em trống Làm thế nào để có trí nhớ nhạy bén 精霊供養 ç そうとうぜん ï¾ ï½ kỳ บทสวด โภชปร ตร 上座部佛教經典 戒名 パチンコがすき Vì sao giảm cân lại khó khăn お仏壇 飾り方 おしゃれ 麓亭法师 根本顶定 Ç Vì sao giảm cân lại khó khăn ทำว ดเย น 佛教名词 白佛言 什么意思