Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

元代 僧人 功德碑 忍四 Hương vị mứt Tết miền Nam お仏壇 お供え 梁皇忏法事 弥陀寺巷 Suy nhược tinh thần hãy nghĩ ngay đến 五観の偈 曹洞宗 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 慧 佛學 phẩm 市町村別寺院数順位 川井霊園 ส วรรณสามชาดก Vitamin C quan trọng đối với sức 別五時 是針 hòa thượng thích hành trụ 簡単便利 戒名授与 水戸 曹村村 Đà Nẵng Tưởng niệm lần thứ 35 ngày 放下凡夫心 故事 åº Nước cây xương rồng có tác dụng gì Những bữa cơm muộn 白佛言 什么意思 tang gia va luc hoa イス坐禅のすすめ Luyện thở giảm stress thiền hay tịnh tốt cho phút lâm chung nhà và tam san han 每年四月初八 thiền tông từ lăng già đến kim cang 上座部佛教經典 墓 購入 tụng kinh Khai bút đêm giao thừa 父母呼應勿緩 事例 vi อธ ษฐานบารม 皈依是什么意思 Những bài học của mẹ Nhân duyên khó lường 净土网络 ThẠy î ï 曹洞宗 長尾武士 仏壇 おしゃれ 飾り方 зеркало кракен даркнет