Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

phap 一息十念 市町村別寺院数 麓亭法师 nhÆ 精霊供養 雀鸽鸳鸯报是什么报 chuong i зеркало кракен даркнет Thiền có thể thay thế thuốc giảm đau Đau tim thầm lặng nguy cơ tử 緣境發心 觀想書 Cuộc đời tận hiến chiêm ngưỡng tượng phật khổng lồ Biểu hiện của da và các nguy cơ bệnh โภชปร ตร 仏壇 拝む 言い方 văn Đầu năm đọc sách 每年四月初八 白佛言 什么意思 福生市永代供養 Khai vị với hoa chuối trộn gỏi 市町村別寺院数順位 仏壇 おしゃれ 飾り方 世界悉檀 lÃÅ thền quán cho cuộc đời tích cực hơn phương thuốc nào cho 上座部佛教經典 cu si con duong an chay bo de tam vô lý พ ทธโธ ธรรมโม 借香问讯 是 Suc phương truyê n ngă n 7 bước đến miền 雷坤卦 bảo vi Hai món chay cho ngày cuối tuần mê thảnh thơi trong bước chân trở về nho tranh chan trau khong nen de tuc gian chiem giu con nguoi ban Ç 川井霊園 モダン仏壇