Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

อธ ษฐานบารม 福生市永代供養 Lễ Vu Lan xa mẹ さいたま市 氷川神社 七五三 饒益眾生 Làm bắp cải cuốn cho mâm cỗ chay 佛子 佛教蓮花 Hấp thu nhiều cồn gây suy giảm 蒋川鸣孔盈 飞来寺 æ è ä çµºç¾ Đậu mơ hấp lá sen Nỗi nhớ ngày đông Đậu đen hóa thạch hồ quỳnh hương ăn chay và ngồi thiền tim hieu y phuc phat giao nguyen thuy nam tong Chùa Dâu อธ ษฐานบารม Bệnh đau khớp vai 必使淫心身心具断 横柱指合掌 천태종 대구동대사 도산스님 色登寺供养 随喜 本事 佛 Nghĩ về ba yêu dấu 佛经讲 男女欲望 寺庙的素菜 5 thói quen có hại cho sức khỏe người Chén cơm đầy của Me 佛教算中国传统文化吗 曹洞宗総合研究センター 仏壇 拝む 言い方 深恩正 雷坤卦 二哥丰功效 Đậu hũ cay xốt nấm Cha tôi 一念心性 是 tang có phải cái chết đã nhẹ tựa lông อ ตาต จอส зеркало кракен даркнет 築地本願寺 盆踊り 饿鬼 描写 阿那律 净土网络 佛教書籍 ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう thơ